Lord Flashheart, esta é a maior honra da minha vida. | Open Subtitles | لورد فلاش هارت، هذا أعظم تشريفٍ لي في حياتي. |
Tinha feito o primeiro inimigo real da minha vida, | Open Subtitles | لقد قمت بعمل أول عدو لي في حياتي |
Foi a experiência mais dolorosa da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت من اكثر التجارب المهينة لي في حياتي |
Nunca na minha vida tentei ganhar um tostão, e devia estar mais acima de suspeita que quem esgaravata e arrecada. | Open Subtitles | لم يسبق لي في حياتي حاولت كسب فلسا واحدا. أنا يجب أن تكون أقل تخضع للاشتباه من معظم الناس يرى المرء العزق. |
Nunca na minha vida me senti tao forte como agora. | Open Subtitles | لم يسبق لي في حياتي شعرت بالقوه كما أنا الآن |
Essa droga é a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | إنه فقط هذا العقار يا رجل إنه أفضل شيء حدث لي في حياتي |
Foi a coisa mais embaraçosa e humilhante que alguma vez me aconteceu. | Open Subtitles | كان ذلك احرج و اذل شيء حدث لي في حياتي |
Antes de dizer alguma coisa sobre mim ou a minha esposa, compreenda que este é o dia mais feliz da minha vida, Detective. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق |
Não, juntei uns tostões, estou na melhor forma da minha vida. | Open Subtitles | ـ لا ، لقد زاد وزني 20 باوند أنا في أفضل هيئة لي في حياتي |
Agora, estou enfrentando o maior desafio da minha vida. | Open Subtitles | حاليا, أنا أواجه أكبر تحدي لي في حياتي |
Tenho a entrevista mais importante da minha vida esta noite. | Open Subtitles | لأن اليوم عندي أهم مقابلة سوف تحصل لي في حياتي |
Bom, para começar, as únicas memórias que tenho da minha vida são dos últimos seis meses. | Open Subtitles | حسنا , كبداية الذكرى الاولي لي في حياتي منذو ستة أشهر |
Mas hoje foi o dia mais humilhante da minha vida! | Open Subtitles | لكن اليوم كان اليوم الأكثر إذلالاً لي في حياتي! |
Aconteceram coisas na minha vida que aprendi a aceitar. | Open Subtitles | الأشياء تحصل لي في حياتي وقدتعلمتأنأقبلها. |
Tive uma mulher muito especial na minha vida com esse nome. | Open Subtitles | كان لي في حياتي امرأه مميزه تدعي لورين بالفعل |
Nunca fiquei tão feliz na minha vida por ter sido beijado por um homem. | Open Subtitles | لم أكن سعيداً أبداً من قبل بتقبيل رجل لي في حياتي |
Juro que nunca na minha vida cometi um erro na prescrição de medicamentos. | Open Subtitles | أقسم أنني لم يسبق لي في حياتي أن قمتُ بخطأ في وصف الأدوية. |
Eu era bom, mas o Ian, nunca na minha vida, ouvi uma voz como a dele. | Open Subtitles | أنا كنت جيدا في ايامي، ولكن إيان لم يسبق لي في حياتي ان سمعت صوتا مثله |
Aconteceram coisas terríveis na minha vida. | Open Subtitles | ثمّـة أمور فظيعة حَدثت لي في حياتي |
Por isso tinha de acabar tudo contigo, mesmo sabendo que tu és a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | لهذا أضطررت للأنفصال عنك, حتى وأنا متأكدة تماما أنك أفضل شيئ حدث لي في حياتي. |
O divórcio não é a coisa mais divertida que já me aconteceu na vida. | Open Subtitles | الطلاق ليس أكثر شيء ممتع قد يحصل لي في حياتي |
A tua avó foi a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. | Open Subtitles | جدتكِ هي أفضل شيء .حدث لي في حياتي |