"لي للتو" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabou de me
        
    • acabaste de me
        
    Se fosse usar o que acabou de me contar, só iria fazer figura de idiota. Open Subtitles ولو استفدت مما قلته لي للتو سأبدو كالمغفلة
    Nem pense nisso. Ele acabou de me arranjar uma suíte. Open Subtitles كلا، لن تفعلي ذلك لقد قدم لي للتو جناحا
    Tréville acabou de me entregar um regimento treinado de soldados dentro das muralhas de Paris. Open Subtitles تريفيل سلم لي للتو فوج تدريب الجنود داخل جدران باريس.
    acabaste de me entregar o dispositivo mais poderoso de todo o universo. Open Subtitles فقد اوصلتي لي للتو الجهاز الاقوى على الاطلاق في هذا العالم
    Isso é fascinante. Mas acabaste de me dizer que a escotilha explodiu. Open Subtitles هذا كلام جميل ، و لكنك قلت لي للتو بأن الفتحة قد انفجرت
    Não vais acreditar no que acabou de me acontecer na casa-de-banho. O que foi? Open Subtitles لن تصدّق ما حدث لي للتو في الحمّام
    Não vais acreditar no que acabou de me acontecer na casa-de-banho. Open Subtitles لن تصدّق ما حدث لي للتو في الحمّام
    acabou de me dizer qual é o seu próximo passo. Open Subtitles لقد قلتَ لي للتو ما هي خطوتكَ التالية
    O Stan acabou de me contar que estão a lidar com um desastre no trabalho. Open Subtitles ....... ستان قال لي للتو انهم كانوا في وسط ورطة بالعمل
    acabou de me acontecer a mais estranha... Open Subtitles لقد حدث لي للتو أغرب شيء
    Bem, a Molly acabou de me explicar acerca de vocês os dois e tenho de admitir que me sinto um anormal. Open Subtitles (مولي) شرحت لي للتو كل شئ عنكم, وعلي أن أعترف أحس أني مغفل.
    acabou de me mandar uma mensagem. Open Subtitles لقد أرسل تلك الرسالة لي للتو.
    Não vão acreditar no que acabou de me acontecer. Open Subtitles لن تصدقّوا ما الذي حدث لي للتو!
    O Capitão do Porto acabou de me chamar. Open Subtitles مدير المرفأ أشار لي للتو
    Não vais acreditar no que acabou de me acontecer. Open Subtitles لن تصدقين ابداً ماحدث لي للتو
    Que ele acabou de me ceder. Open Subtitles والذي تنازل عنه لي للتو
    Faça isso e eu digo ao tribunal como acabou de me admitir que tentou envenenar o Mike. Open Subtitles أجل، افعل ذلك وسأشيع في المحكمات أنك اعترفت لي للتو أنك حاولت تسميم (مايك)
    Vou fingir que não ouvi uma palavra daquilo que acabaste de me dizer. Open Subtitles سأتظاهر بأنني لم أسمع كلمةً مما قلته لي للتو
    Isso é mentira, porque acabaste de me dizer que espalhaste os cartazes todos. Open Subtitles هذا هراء لأنك قلت لي للتو بأنك وضعتِ جميع الملصقات
    acabaste de me enviar uns SMS bizarros? Open Subtitles اهلاً، هل ارسلت لي للتو رسالة مخيفة؟
    - acabaste de me dizer para adivinhar? Open Subtitles هل قلتي لي للتو بأن أخمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus