Só quero que me expliquem o que se passou antes de eu chegar cá. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص يشرح لي ما حدث هنا قبل قدومي |
Porque é que não me dizes o que se passou no elevador, por favor? | Open Subtitles | لماذا لا قل لي ما حدث في المصعد، من فضلك؟ |
Diz-me que o que se passou fazia parte do plano, caralho. | Open Subtitles | قل لي ما حدث للتو كان جزءا من خطة سخيف. |
O pai contou-me aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأوقات . وقال أبي لي ما حدث. |
Precisas de me dizer aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | تحتاج أن تقول لي ما حدث. |
Ligue-me quando tiver falado com alguma delas e conte-me o que aconteceu. | Open Subtitles | هاتفني بعدما تتكلم مع احدهم و قل لي ما حدث |
conte-me o que aconteceu. | Open Subtitles | فلماذا لا تشرح لي ما حدث ؟ |
Preciso que me expliques o que se passou ontem à noite. | Open Subtitles | "جيم" ، لقد كانا أصدقاء منذ عشرون سنة أريدك أن توضح لي ما حدث أمس بالتحديد |
Contou-me o que se passou. | Open Subtitles | قال لي ما حدث هذه الليلة. |
- Eu não quero... - O Yaniv disse o que se passou. | Open Subtitles | ... أنا لا أريد حقاً - يانيف قال لي ما حدث - |
Conta-me o que se passou. | Open Subtitles | فقط قل لي ما حدث. |
Agora conta-me o que se passou. | Open Subtitles | الآن قل لي ما حدث |
Su diga-me o que se passou! | Open Subtitles | سو، قل لي ما حدث! |
O meu editor contou-me aquilo que aconteceu ao Nick. | Open Subtitles | (محرري قال لي ما حدث لـ(نيك |
Conte-me aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | قل لي ما حدث |
Então, conte-me o que aconteceu. | Open Subtitles | فلتشرحي لي ما حدث. |