"لي هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto
        
    • me
        
    - Vamo-nos divertir. - Para mim, isto é diversão. Open Subtitles لدينا بعض المرح بالنسبة لي هذه هي التسلية
    - Foi o que pensei, até o hotel me enviar isto. Open Subtitles أجل، هذا ما ظننتُه، حتى جعلتُ الفندق يُرسل لي هذه.
    - Não, tu fizeste isto toda a tua vida. Deixa-me ser eu. Open Subtitles لا, لقد قُمتِ بهذه الوظيفة عمره كله دعيها لي هذه المرة
    É bom que já tenhas um valente pecado, para me contares. Open Subtitles وكنت قد أفضل شيء شرير حقا بالنسبة لي هذه المرة.
    Foi muito lindo de sua parte me mandar esses doces, mas... Open Subtitles كان من اللطيف جداً منك ان ترسل لي هذه الحلوي
    As sessões servem para me actualizar, saber como você está. Open Subtitles تسمحُ لي هذه الجلسات بمتابعةِ أخبارك و معرفةِ أحوالك.
    Depois, meteu a mão no bolso e ofereceu-me isto. TED ومن ثم مدّ يده إلى جيبه ، وقدّمَ لي هذه.
    Para mim, isto é sabedoria em ação. TED الآن بالنسبة لي هذه هي الحكمة في التصرف على الأرض.
    Tens de me devolver a bicicleta. Olha para isto. Olha! Open Subtitles يجب عليك ان ترجع لي هذه الدراجه انظر شاهد هذا
    Ele não tinha dinheiro para me comprar uma aliança por isso comprou-me isto. Open Subtitles لم يكن معه المال الكافي ليشتري لي خاتماً لكنه إشترى لي هذه بدلاً منه
    Podia-me assinar isto e dizer-lhes que eu não tenho um problema de controlo de raiva se quiser. Open Subtitles من فضلك امضى لي هذه واذا كنت تريد اخبرهم بأننى لا أعأنى من الغضب
    Ele não era do tipo de deixar-me isto porque se sentia generoso. Open Subtitles أنه ليس ذلك النوع من الرجال الذين قد يترك لي هذه السيارة لأنه كَانَ سيشعر بأنه كريم.
    Disseram que saberiam. Olhe, mandaram-me isto. Open Subtitles قالوا بأنهم سيعرفون ذلك هاك، أرسلوا لي هذه
    Provavelmente pensa que se me fizer isto, lhe vou ficar agradecido, e que não vou fazer barulho. Open Subtitles لعلّه يعتقد أنه إن أسدى لي هذه الخدمة فسأصبح ممتنّاً و لن أحدث ضجّةً
    E antes de responderes, devias saber que alguém me enviou isto! Open Subtitles و قبل أن تجاوب , يجدر بك أن تعلم أن هنالك شخصـاً مـا أرسل لي هذه
    Da ultima vez que falámos, disseste que me ias conseguir esta empresa. Open Subtitles آخر مرة رأيتكَ فيها , أخبرتني بأنكَ ستجلبُ لي هذه الشركة.
    Hoje em dia, todos com menos de 40 anos me parecem iguais. Open Subtitles كل من عمره تحت الأربعون يبدون كبعضهم بالنسبة لي هذه الأيام
    Talvez eu goste de como elas me fazem sentir. Open Subtitles ربما أحب الشعور الذي تجلبه لي هذه الاظافر
    Então é o cavalheiro que me enviou aquelas adoráveis flores. Obrigada. Open Subtitles فاذاً أنت هو الرجل الكريم الذي كان يرسل لي هذه الأزهار الجميلة , أشكرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus