Não tenho a certeza. Vi certa vez num filme. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أعتقد رَأيتُ هذا مرّة في فيلم. |
Só Não tenho a certeza de quanto tempo vais manter isso vestido. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ لَستُ متأكّدَ كَمْ أنت سَتَبقيه على. |
Mr Balraj, Não tenho a certeza se será apropriado deixar a Jaya ir sozinha. | Open Subtitles | السّيد بالاراج، لَستُ متأكّدَ إذا هو سَيَكُونُ ملائمَ لتَرْك جايا يَطْلعُ على ملكِها. |
Mas, numa altura destas, Não sei se eu o faria. | Open Subtitles | لكن في هذا الوقتِ الصعبِ، انا لَستُ متأكّدَ أنة يُمْكِنُني أَنْ أعْمَلُ ذلك. |
Não sei se posso fazer isso. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أنى يُمْكِنُ أَنْ أفعلُ ذلك. |
É arriscado, mas não tenho certeza que temos outra opção. | Open Subtitles | هو خطرُ، لكن لَستُ متأكّدَ عِنْدَنا أيّ إختيار آخر. |
Ora bem, Não sei bem o que sabes sobre a minha firma. | Open Subtitles | الآن، لَستُ متأكّدَ ما الذي تَعْرفُه حول شركتِي |
Não tenho a certeza se importa quem matou este tipo. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ هو أمورَ الذي قَتلَ هذا الرجلِ. |
Sabes, Não tenho a certeza se estes Sex Pistols são para mim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَستُ متأكّدَ هذه مسدّساتِ الجنسِ لي. |
Eu Não tenho a certeza de como funciona, mas, de alguma forma, eu consigo repará-los. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ بالضبط كيف يحدث. لكن بطريقةٍ ما، أَنا قادر على تَصليحهم |
Porque já Não tenho a certeza de nada. | Open Subtitles | ' سبب في هذه النقطةِ، لَستُ متأكّدَ جداً أكثر. |
Não tenho a certeza do que é, mas alguém está a tentar matar-me. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ منه ,لكن شخصاً ما يحاولَ قَتْلي. |
Não tenho a certeza do que é suposto eu fazer. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ حتى الذي أَنا مُفتَرَضُ لأعْمَلُ. |
- Não sei, Não tenho a certeza. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. لَستُ متأكّدَ. |
Vocês detestam as vossas insónias, mas eu Não sei se quero curar a minha. | Open Subtitles | بقيتكم ممكن يكرهوا الارق لكني لَستُ متأكّدَ أُريدُ علاج نفسي |
Não sei se sou bem-vinda nesta casa. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أَنا مرحباً في هذا البيتِ. |
Bom, Não sei se me agrada a forma como estou a ser tratado. | Open Subtitles | حَسناً، لَستُ متأكّدَ جداً أَحْبَّ الطريق أُعالجُ هنا. |
Não sei se percebi o que disse, mas gostei da parte final. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ الذي قُلتَ، لَكنِّي أَحْبُّ كَمْ إنتهى. |
Só o que não tenho certeza é se tenho ódio o bastante | Open Subtitles | الشيء الوحيد لَستُ متأكّدَ إذا عِنْدي حقدُ كافيُ |
não tenho certeza se acredita, mas... sei que seu coração é bom. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أنت تَعمَلُ. لَكنِّي أَعْرفُ قلبَكَ في المكانِ الصحيحِ. |
Tento não o fazer. Não sei bem por que o meu rosto faz isto. | Open Subtitles | أُحاولُ أن لا أبتسم لَستُ متأكّدَ لِماذا وجهَي يقوم بذلك. |
Não estou certo, mas tenho uma ideia para onde eles vão. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ. لَكنِّي لَرُبَّما عِنْدي فكرةُ أين هم يَذْهبونَ. |