"لَنْ يَحْدثَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vai acontecer
        
    E isso não vai acontecer até tu parares de estragar o esquema. Percebido? Open Subtitles وهذا لَنْ يَحْدثَ حتى تَتوقّفُ عن العبث بأعمالهم؟
    Mas não vai acontecer porque ele é muito velho para ti. Open Subtitles هذا لَنْ يَحْدثَ لأنه كبير السن بالنسبة لكٍ
    Chega a uma altura em que ou acontece ou já não vai acontecer. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّ يَصِلُ إلى نقطة حيث أنَّه سَيَحْدثُ أَو لَنْ يَحْدثَ.
    - Não, não vai acontecer. Open Subtitles - أوه, لا, ذلك لَنْ يَحْدثَ. - لَيسَ على الجدولِ.
    "Ele não é nada de especial, mas talvez me possa rir com ele," isso não vai acontecer. Open Subtitles ... لكنلَرُبَّمَانحن سَيكونُعِنْدَنابَعْض الضحكِ،" الذي لَنْ يَحْدثَ.
    Mas isso simplesmente não vai acontecer. Open Subtitles لكن الذي فقط لَنْ يَحْدثَ.
    Isso não vai acontecer. Open Subtitles الذي لَنْ يَحْدثَ.
    não vai acontecer! Open Subtitles هو لَنْ يَحْدثَ.
    Não importa o que tu lhes chames, não vai acontecer nada. Open Subtitles هذا لا يهم هو لَنْ يَحْدثَ.
    Isso não vai acontecer. Open Subtitles الذي لَنْ يَحْدثَ.
    Se tu sucumbires ao Orochi... que isso não vai acontecer... por que estou muito mais forte. Open Subtitles إذاتَستسلمُإلى Orochi... الذي لَنْ يَحْدثَ هذا الوقتِ. أَنا قوي بما فيه الكفايةُ.
    Isso não vai acontecer. Open Subtitles حَسناً، هو لَنْ يَحْدثَ.
    Isso não vai acontecer! Open Subtitles هذا لَنْ يَحْدثَ.
    - não vai acontecer. Open Subtitles ذلك لَنْ يَحْدثَ.
    Isso não vai acontecer! Open Subtitles كلا ذلك لَنْ يَحْدثَ
    não vai acontecer! Open Subtitles هو لَنْ يَحْدثَ!
    - Isso não vai acontecer. Open Subtitles - لَنْ يَحْدثَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus