| Já agora, o dinheiro não tem nada a ver com despesas médicas. | Open Subtitles | المال، بالمناسبة، لَهُ لا شيء متعلق بنفقاتِ طبيةِ. |
| não tem nada a ver com a mulher dele ou com o que aconteceu. | Open Subtitles | لَهُ لا شيء متعلق بزوجتِه أَو الذي حَدثَ. |
| Um homem que só diz a verdade não tem nada a temer. | Open Subtitles | أي رجل الذي يَتكلّمُ فقط الحقيقةَ لَهُ لا شيءُ للخَوْف. |
| não tem absolutamente nada a ver com o que nós somos como pessoas. | Open Subtitles | لَهُ لا شيء على الإطلاق ليَعمَلُ مَع مَنْ نحن كناس. |
| Não finjas que esse julgamento não tem nada a ver contigo. | Open Subtitles | كذلك لا يَجْلسَ هناك ويَتصرّفُ مثل هذه محاكمةِ القتلِ لَهُ لا شيء متعلق بأنت. |
| A verdadeira magia não tem nada a esconder. | Open Subtitles | السحر الحقيقي لَهُ لا شيءُ للإختِفاء. |