não tens direito de interferir na minha vida pessoal. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَدَخُّل في حياتِي الشخصيةِ. |
não tens gosto, nem humor e cheiras mal. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ طعمُ، لا طبع لطيفَ وأنت تَشمُّ. |
Acabo de pedir desculpa por fazer algo que aparentemente te ofendeu e não tens nada a dizer-me? | Open Subtitles | أنا فقط إعتذرتُ لعَمَل الشيءِ الذي على ما يبدو آهانَك، وأنت لَيْسَ لَكَ شيء للقَول لي؟ |
não tens nada para dizer né? | Open Subtitles | أنت لا لَيْسَ لَكَ شيء لقَول الآن، أليس كذلك؟ |
- Não têm o direito de estar aqui. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي. |
não tens de ter vergonha. | Open Subtitles | لَيْسَ لَكَ شيء لِكي تَكُونَ خجلان مِنْ. |
Bem, mereces o crédito de encontrares este lugar, mas sem o meu dinheiro, não tens nada. | Open Subtitles | حَسناً، تَستحقُّ الإئتمانَ لإيجاد هذا المكانِ، لكن بدون مالِي، لَيْسَ لَكَ شيء. |
não tens o direito de a tratar assim. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للمُعَالَجَة مثيلها ذلك. |
não tens escolha agora, Eu não vou deixar-me morrer. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ ممتازُ الآن، لا أَسْقطُ إلى موتِي. |
Mas tu não tens razões de queixa. | Open Subtitles | لَكنَّك لَيْسَ لَكَ سببُ للشكوى. |
não tens carácter, Clyde. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ عمود فقري،كلايد. |
não tens voz naquilo que faço. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ رأي في ما أنا أعْمَلُ. |
não tens emprego, mas encomendas pornografia. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ a شغل، لَكنَّك لَيْسَ لَكَ مشكلةُ التي تَطْلبُ دعارةً. |
não tens poder sobre mim, Zavulon! | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ قوَّةُ فوقي،زافلون. |
E tu não tens fumo ou marcas da explosão. | Open Subtitles | وأنت لَيْسَ لَكَ دخانُ أَو حطامُ عليك. |
E acima de tudo, não tens experiência. | Open Subtitles | وعلى قمةِ تلك، أنت لَيْسَ لَكَ تجربةُ. |
não tens poder sobre mim, Zavulon! | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ قوَّةُ فوقي،زافلون! |
- não tens o direito de interferir. | Open Subtitles | - أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَدَخُّل. |
Não têm o direito de sujeitar a nossa filha a isto. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لوَضْع بنتِنا خلال هذه. |
Não têm qualquer poder sobre ele, incluindo nós. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ سلطة قضائيةُ داخل منه، بضمن ذلك نحن. |
Não têm desculpa. | Open Subtitles | لذا، أنت لَيْسَ لَكَ أعذارُ. |