"مؤثر للغاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito comovente
        
    • tão comovente
        
    • muito influente
        
    • muito emocionante
        
    Obrigada por vires em minha defesa. muito comovente. Open Subtitles شكراً لدعمك دفاعي، مؤثر للغاية
    -Isto tem sido uma reunião de família muito comovente, mas eu tenho que tratar de uma coisa... Open Subtitles أتعلمون , لقد كان هذا لمّ شمل عائلي مؤثر للغاية ... لكن لديّ ما أفعله , لذا
    ... do Rio de Janeiro! (Aplausos) É muito comovente, muito emotivo, TED (تصفيق) إ ي بي: حسناً، هذا مؤثر للغاية ، عاطفي جداً ولكنه لم يكن من السهل الوصول إلى هنا
    Foi tão doce o que disseste, tão comovente, que quase acreditei. Open Subtitles كان كلاماً لطيفاً ما قلتيه هناك، مؤثر للغاية كدت أن أصدقه
    E este tipo ele é muito influente. Open Subtitles وهذا الرجل مؤثر للغاية.
    Achei que o discurso que tu e o Garrett fizeram foi muito emocionante. Open Subtitles أعتقد ان الكلام معك ومع جاريث كانت مؤثر للغاية
    Bem, isso é muito comovente. Open Subtitles هذا مؤثر للغاية
    Tudo é isto é muito comovente, mas se ainda querem encontrar Nuada, temos de ir já. Open Subtitles حسناً ، إن هذا مؤثر للغاية (ولكن إذا كانت ما زالت لديكم الرغبة في مقابلة (نوادا فيجب أن نذهب الآن
    Obrigado, Amy. muito comovente. Open Subtitles شكراً، "إيمي"، مؤثر للغاية
    muito comovente. Open Subtitles مؤثر للغاية.
    É tudo muito comovente. Open Subtitles مؤثر للغاية
    Isso é muito comovente, Oswald. Open Subtitles هذا مؤثر للغاية يا (أوزوالد)
    O J.D. Salinger é muito influente. Open Subtitles الكاتب (سالنجر) مؤثر للغاية
    - Mas quando no fim o John a levanta... - Não, eu sei, é muito emocionante. Open Subtitles ولكن حين يقوم "جوني" بحملها في النهاية إنه أمر مؤثر للغاية
    Isso é muito emocionante. Open Subtitles هذا مؤثر للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus