"مؤهلاتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualificações
        
    • qualidades
        
    • habilitações
        
    • minhas credenciais
        
    - Se tem dúvidas sobre qualificações... Open Subtitles اذا كان لديك اي شك حول مؤهلاتي او اوراق اعتمادي
    O facto de o meu marido ter sido acusado de crimes de guerra não me vai distraír de todo das minhas qualificações como educadora. Open Subtitles الحقيقة بأنّ زوجي متّهم بجرائم حرب لكنه لا ينقص مطلقا من مؤهلاتي كمربية
    A organização é uma das minhas qualidades... digo eu. Open Subtitles واحدة من مؤهلاتي الجيدة والسـيئة أني جدا منظمة
    Então, a razão pela qual estou aqui é que sinto que tenho certas qualidades que poderiam qualificar-me para, talvez, passar para o seu lado. Open Subtitles و مع ذلك لقد جئت هنا لاحساسي أن مؤهلاتي الشخصية تمكني من أن آتي الى هنا و أكون الى جانبكم وأنضم الى قواتكم
    Apesar de me darem asilo no seu maravilhoso país, as minhas habilitações não são válidas cá. Open Subtitles رغم أنّني مُنحت حق اللجوء السياسي في بلدكم الرائع، إلا أنّ مؤهلاتي ليست صالحة هنا.
    Perguntam-me muitas vezes quais são as minhas habilitações. Open Subtitles يا رفاق ، مؤخراً يسألوني عن مؤهلاتي
    Querem saber as minhas credenciais. Open Subtitles هل تريدون أن تعرفوا مؤهلاتي
    Eu sei que sou um 4400, mas mesmo assim, minhas qualificações são poucas. Open Subtitles اعرف انني من الـ 4400 ولكن بعد كل هذا مؤهلاتي عاديه الى حد ما
    Eu sei que eu sou um 4400, mas fora isso, as minhas qualificações são poucas. Open Subtitles اعرف انني من الـ 4400 ولكن بعد كل هذا مؤهلاتي عاديه الى حد ما
    Cada vez mais percebo que tenho qualificações a mais para esta função e o quão incompetente você é na sua. Open Subtitles مع مرور كل يوم, أدرك أكثر كم أن مؤهلاتي أرفع قدراً من وظيفتي الحالية و كم أنك غير كفء في وظيفتك
    Mas calculo que querer matar alguém seja equivalente a uma graduação ou assim. Iria compensar a minha falta de qualificações. Open Subtitles ولكنّني أفترض أنّ قتل أحدهم سيكون كالحصول على الشهادة سيكون لذلك تأثير على مؤهلاتي الناقصة
    Vocês podem querer saber quais são minhas qualificações para o cargo. Open Subtitles ربما تتساءلون ما هي ! مؤهلاتي لهذا المنصب ؟
    Calculo que queira saber as minhas qualificações. Open Subtitles أعتقد أنك تريد سماع مؤهلاتي
    Tenciono esperar até que se digne apreciar as minhas qualidades... e assim... me venha a amar. Open Subtitles أعني للإنتظار حتّى تكون بمثل هذا الوقت ... مثل وكأنّك تفضل تقدير مؤهلاتي ولهذا... ربما سيحبّني
    Tenho as minhas qualidades e... não desisto. Open Subtitles ...أنت تعلم لدي مؤهلاتي و أنا لا أيأس
    A agente está a verificar as minhas credenciais. Open Subtitles مع ضابط يبحث في مؤهلاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus