"مؤيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • apoio
        
    • favor do
        
    • favor dos
        
    • a favor
        
    As organizações têm um grande nível apoio. Open Subtitles كما هي المنظمات غير الحكومية ...مؤيدة بالدعم
    Pensei que ia ter algum apoio, não que me carregassem em ombros, mas mas vocês deixaram-me mesmo pendurado. Open Subtitles توقعت ان بعض الناس ستكون مؤيدة لي ليس انكم ستحملونني الى الخارج على اكتافكم او شيء من هذا القبيل لكن يا رفاق فعلاً تركتموني معلق لوحدي هنا
    Eu sou a favor do crescimento e a favor de infraestruturas para o Alasca, mas não às custas do contribuinte americano. Open Subtitles نعم انا مؤيدة للنمو والبنية التحتية لصالح الاسكا
    Sou tão a favor do direito de opção como o senhor. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء أنا فقط مؤيدة لحرية الاختيار بقدرك أنت
    Na verdade, preferia estar a escrever, mas ninguém quer publicar uma prosa a favor dos heróis. Open Subtitles في الواقع، أفضل أن أكتب... ولكن لا أحد يودّ طباعة... مقالات مؤيدة للأبطال
    Sou a favor dos fármacos. Open Subtitles أنا مؤيدة للأدوية
    Agora, vocês já me ouviram, e sei o que devem estar a pensar: Ela tem um sotaque francês, deve ser a favor de se ter um caso. TED الآن، استمعت إليّ وأعلم ما تفكر فيه لديها لَـكْـنةٌ فرنسية لا بد أنها مؤيدة العلاقات الموازية.
    Porque nem sempre dás apoio, mãe. Open Subtitles لانكِ لست دائماً مؤيدة لي يا أمي -
    apoio? Open Subtitles مؤيدة -
    Uma que escreveu a maior parte dos seus artigos a favor do Borrão. Open Subtitles التي كانت أغلب مقالاتها مؤيدة لـ(الوهج)
    Lois Lane... estou a ligar devido a um artigo a favor dos heróis para o seu jornal. Open Subtitles أنا (لويس لين)، اتصلت بشأن كتابة مقالة مؤيدة للأبطال في صحيفتك
    O Tribunal da Relação do Circuito Federal aprecia todos os processos de patentes e tem reputação de ser muito, mas muito a favor das patentes. TED استمعت محكمة الاستئناف للدائرة الفيدرالية إلى كل قضايا براءات الإختراع و قد سمع عنها انها مؤيدة لبراءات الإختراع
    Sou contra assassinatos e não a favor de Israel! Open Subtitles ما أنا؟ أنا ضد القتل و ليس مؤيدة لإسرائيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus