Tenho ido ao Museu de Arte centenas de vezes. | Open Subtitles | لقدذهبت إلى متحف الفن الحديث ، حوالي مئة مرة |
Eu falei-te disto centenas de vezes. Esta noite é a festa de beneficência. | Open Subtitles | أخبرتك بشأن هذا مئة مرة الليلة الحلفة الخيرية |
Já te disse centenas de vezes, não foi nenhum dos nossos homens que o matou. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مئة مرة إنه لم يكن احد رجالنا الذي قتله |
Era capaz de ver o Tyrion esbofetear aquela cara de estafermo mil vezes e nunca me cansar. | Open Subtitles | من مواجهة هذا الصغير مئة مرة ولا أمرض بسببه |
Podes mostrar-lhes mil vezes como se faz, que, quando é a sério, vai | Open Subtitles | يُمكتك أن تريهم مئة مرة كيف يحدث ذلك وبمجرد أن يكون الوضع حقيقي |
Phoebe, já deves ter passado por esse desenho umas cem vezes e tu disseste que ias ao acampamento na tua infância, por isso, o mais provável... | Open Subtitles | فيبي، يبدو أنك قلبت على الأرجح الماضي على هذا الرسم مئة مرة و أنت قلت أن هذا المخيم .. من طفولتك ، إذاً الإحنمالات |
Senti-me estúpida. Liguei-te umas cem vezes. | Open Subtitles | أحسستُ بالإحراج فقد اتصلت بكِ حوالي مئة مرة |
Admito que já me fiz as mesmas perguntas uma centena de vezes. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعترف . لقد سألت نفسي الأسئلة ذاتها مئة مرة ، لكن لدينا الإجابات الآن |
Ramprasad Bismil queria renascer uma centena de vezes... para poder dar a sua vida pelo seu país outras cem vezes. | Open Subtitles | رامبراساد بسمل تمنّى أن يولد مائة مرة حتى يستطيع أن يعطى حياته لبلده أكثر من مئة مرة |
centenas de vezes, os selvagens fizeram parte dos meus piores pesadelos. | Open Subtitles | مئة مرة, كنت احاول ابعدهم عن احلامي. |
Já fizeste isto centenas de vezes, não é? | Open Subtitles | فعلت هذا مئة مرة من قبل حسناً؟ |
Tenho a certeza de que lhe vais dizer isso centenas de vezes. | Open Subtitles | أنا متاكد بأنك ستقولها مئة مرة أخرى. |
Por isso, se não o disse já centenas de vezes... | Open Subtitles | ...لذا, إذا لم اكن قد قلتها مئة مرة من قبل, انا فقط |
Já estivemos nesta situação centenas de vezes. | Open Subtitles | لقد كنا في هذه الحالة الحالة مئة مرة. |
- Como? - Disse-te mil vezes que fizesses o que querias. | Open Subtitles | أخبرتك مئة مرة بأن تفعلي ما تريدين |
Que cada gota de água vertida em Ceres seja sangue, e mijo, e lágrimas, e cuspo, uma centena de vezes e sê-lo-á mil vezes mais. | Open Subtitles | " كل قطرة من تلك المياه في " سيريس كانت دم وبول ودموع وبصق مئة مرة وسيكون هُناك آلاف المرات |
- Ele salvou a minha pele umas cem vezes! - Que tipo de símbolo fica num poste? | Open Subtitles | هو حفظ إختبائي حوالي مئة مرة - ما نوع العلامات على السارية ؟ |
É a pergunta que já me fiz umas cem vezes. | Open Subtitles | سألت نفسي هذا السؤال مئة مرة |
Sabes, já dei a volta à cabeça uma centena de vezes. | Open Subtitles | تعرفين لقد قلَبتها برأسي مئة مرة. |
Olha o coala roído pelas traças! Já vos disse, flamingos, uma centena de vezes, andem. | Open Subtitles | -لقد أخبرتكم يا طيور الفلامينغو مئة مرة أن السير |