"مئة مرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • centenas de vezes
        
    • mil vezes
        
    • umas cem vezes
        
    • uma centena de vezes
        
    Tenho ido ao Museu de Arte centenas de vezes. Open Subtitles لقدذهبت إلى متحف الفن الحديث ، حوالي مئة مرة
    Eu falei-te disto centenas de vezes. Esta noite é a festa de beneficência. Open Subtitles أخبرتك بشأن هذا مئة مرة الليلة الحلفة الخيرية
    Já te disse centenas de vezes, não foi nenhum dos nossos homens que o matou. Open Subtitles لقد أخبرتك مئة مرة إنه لم يكن احد رجالنا الذي قتله
    Era capaz de ver o Tyrion esbofetear aquela cara de estafermo mil vezes e nunca me cansar. Open Subtitles من مواجهة هذا الصغير مئة مرة ولا أمرض بسببه
    Podes mostrar-lhes mil vezes como se faz, que, quando é a sério, vai Open Subtitles يُمكتك أن تريهم مئة مرة كيف يحدث ذلك وبمجرد أن يكون الوضع حقيقي
    Phoebe, já deves ter passado por esse desenho umas cem vezes e tu disseste que ias ao acampamento na tua infância, por isso, o mais provável... Open Subtitles فيبي، يبدو أنك قلبت على الأرجح الماضي على هذا الرسم مئة مرة و أنت قلت أن هذا المخيم .. من طفولتك ، إذاً الإحنمالات
    Senti-me estúpida. Liguei-te umas cem vezes. Open Subtitles أحسستُ بالإحراج فقد اتصلت بكِ حوالي مئة مرة
    Admito que já me fiz as mesmas perguntas uma centena de vezes. Open Subtitles حسناً ، أنا أعترف . لقد سألت نفسي الأسئلة ذاتها مئة مرة ، لكن لدينا الإجابات الآن
    Ramprasad Bismil queria renascer uma centena de vezes... para poder dar a sua vida pelo seu país outras cem vezes. Open Subtitles رامبراساد بسمل تمنّى أن يولد مائة مرة حتى يستطيع أن يعطى حياته لبلده أكثر من مئة مرة
    centenas de vezes, os selvagens fizeram parte dos meus piores pesadelos. Open Subtitles مئة مرة, كنت احاول ابعدهم عن احلامي.
    Já fizeste isto centenas de vezes, não é? Open Subtitles فعلت هذا مئة مرة من قبل حسناً؟
    Tenho a certeza de que lhe vais dizer isso centenas de vezes. Open Subtitles أنا متاكد بأنك ستقولها مئة مرة أخرى.
    Por isso, se não o disse já centenas de vezes... Open Subtitles ...لذا, إذا لم اكن قد قلتها مئة مرة من قبل, انا فقط
    Já estivemos nesta situação centenas de vezes. Open Subtitles لقد كنا في هذه الحالة الحالة مئة مرة.
    - Como? - Disse-te mil vezes que fizesses o que querias. Open Subtitles أخبرتك مئة مرة بأن تفعلي ما تريدين
    Que cada gota de água vertida em Ceres seja sangue, e mijo, e lágrimas, e cuspo, uma centena de vezes e sê-lo-á mil vezes mais. Open Subtitles " كل قطرة من تلك المياه في " سيريس كانت دم وبول ودموع وبصق مئة مرة وسيكون هُناك آلاف المرات
    - Ele salvou a minha pele umas cem vezes! - Que tipo de símbolo fica num poste? Open Subtitles هو حفظ إختبائي حوالي مئة مرة - ما نوع العلامات على السارية ؟
    É a pergunta que já me fiz umas cem vezes. Open Subtitles سألت نفسي هذا السؤال مئة مرة
    Sabes, já dei a volta à cabeça uma centena de vezes. Open Subtitles تعرفين لقد قلَبتها برأسي مئة مرة.
    Olha o coala roído pelas traças! Já vos disse, flamingos, uma centena de vezes, andem. Open Subtitles -لقد أخبرتكم يا طيور الفلامينغو مئة مرة أن السير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus