E é exactamente o que quero, que o defensor público sinta. | Open Subtitles | بالظبط, هذا مااريد ان يشعر به المدعي العام عندما اقابله اليوم |
Ok, rapazes, raparigas, ouçam! Isto é o que quero que façam. | Open Subtitles | حسنا شباب , فتياة , أصغوا لي هذا مااريد منكم القيام به |
Não me importa o que faz até tarde da noite, a não ser que afete minha chance de conseguir o que quero. | Open Subtitles | .لذلك انا لا اوضح لاحد ماتفعله .طوال اليل .وانا لا اقبل وانت تؤثر على فرصى .فى الحصول على مااريد |
Soldado tudo que eu quero saber é, há tal tipo de amor? | Open Subtitles | هو معرفته مااريد كل , الجندى ايها ؟ الحب هذا مثل يوجد هل |
O que eu quero saber é, quando se chega à beira do universo, | Open Subtitles | مااريد معرفته هو حينما تجد حافة الكون ماذا هناك ؟ |
Ela tem tudo o que eu quero e não tem a minha mãe. | Open Subtitles | لديها كل مااريد وليس لديها امي |
Se eu diser o que quero, tu dizes o que queres? | Open Subtitles | اذا انا اخبرتك مااريد هل سوف تخبرني بما تريد؟ |
Desde que te lembres do que realmente importa aqui... eu não consigo o que quero, o teu irmão morre. | Open Subtitles | حدث وضعيتك في الفيس بوك انا بصراحه لن اهتم طالما تتذكر ماهو الذي يهم حقا انا لا احصل على مااريد واخوك سيموت |
Tenho de perceber o que quero. | Open Subtitles | علي ان اعرف مااريد |
É tudo o que quero e preciso de saber. | Open Subtitles | ذلك كل مااريد او احتاج الان |
Faço o que quero, quando quero. | Open Subtitles | انا افعل مااريد وقتما اريد |
É tudo o que quero fazer com o Giovanni. | Open Subtitles | هذا كل مااريد فعله مع جيفوني |
Então, o que quero saber... | Open Subtitles | لذا مااريد معرفته هو |
Eu sei exatamente o que quero. | Open Subtitles | حسنا,اعرف مااريد بالضبط |
É o que eu quero. | Open Subtitles | هذا مااريد فعله |
Estás a ver, não é o que eu quero saber. | Open Subtitles | هذا ليس مااريد ان اعرفه |