E esteve comigo na noite em que a Sipsey morreu. | Open Subtitles | مدام اوتيس كانت معي الليلة التي ماتت فيها سيبسي |
Na noite em que a minha mãe morreu... ela bateu na parede. | Open Subtitles | الليلة الي أمي ماتت فيها خبطت على الحائط |
Andei pensando bastante sobre a noite em que Amanda morreu. | Open Subtitles | لقد جلست افكر كثيرا في الليله التي ماتت فيها اماندا هانساكر |
Alguém estava com Amanda quando ela morreu. | Open Subtitles | شخص ما كان مع اماندا على سريرها في الليله التي ماتت فيها |
Na noite em que a Emily morreu, vi a sua alma a abandonar o corpo. | Open Subtitles | لقد رايت روح ايميلى فى الليلة التى ماتت فيها |
A Shelley esteve com ele na noite em que morreu. Agora, ele desapareceu. | Open Subtitles | شيلي كانت مَعه فى الليلةِ التى ماتت فيها وهو الان مفقودُ. |
Sei que quando ela morreu, fugiste da cidade rapidamente. | Open Subtitles | و أعرف أنكِ في الليلة التي ماتت فيها غادرتِ البلدة فجأة |
O teu pai morreu às 16:20 no mesmo hospital miserável onde a tua mãe morreu, ou faleceu, como dizem. | Open Subtitles | توفيّ والدكَ الساعة 4: 20 مساءً في نفس المستشفى البائسة التي ماتت فيها والدتك. |
Quando ela morreu, disse-te que há muito que não sei sobre bruxaria. | Open Subtitles | اخبرتكِ في الليلة التي ماتت فيها ان هناكَ الكثير مما لا اعرفه عن السحر |
Ele estava onde, quando a Chelsea morreu? | Open Subtitles | ماذا قال أين كان في الليلة التي ماتت فيها تشيلسي؟ في السينما. |
E sabemos que pagou algumas bebidas na noite em que o Turelli morreu. | Open Subtitles | و نحن نعلم بأنه دفع للشراب في الليلة التي ماتت فيها توريللي |
- 3 pessoas morreram no Hospital na mesma noite que a Linda Edwards supostamente morreu. | Open Subtitles | توفي ثلاثة أشخاص في المركز الطبي في الليلة ذاتها التى من المفترض أن ماتت فيها ليندا إدواردز. |
- Foi a noite em que ela morreu. - Só que a chamada está datada de Quarta. | Open Subtitles | كانت تلك هي الليلة التي ماتت فيها - إلا أن المكالمة كانت مؤرخة يو الأربعاء - |
Queres dizer, sobre a noite em que a tua mãe morreu? | Open Subtitles | أتعني بشأن الليلة التي ماتت فيها أمك؟ |
Fotos da noite que a Allisson morreu. | Open Subtitles | معجبين من الليلة التى ماتت فيها " أليسون "؟ |
Na noite que aquela mulher morreu. | Open Subtitles | في الليلة التي ماتت فيها المرأة. |
A minha tenente vem aqui e vai dizer que viu-te no labirinto onde aquela empregada morreu. | Open Subtitles | ستأتي ملازمي إلى هنا... وتقول إنّها رأتكَ في المتاهة التي ماتت فيها تلك النادلة |
A Vicky estava a usar o casaco na noite em que morreu . | Open Subtitles | "فيكي" كانت ترتدي المعطف الليلة التي ماتت فيها |
Foi a noite em que a música morreu. | Open Subtitles | كانت الليلة التي ماتت فيها الموسيقى |
A noite em que Amanda Hunsaker morreu... | Open Subtitles | الليله التي ماتت فيها اماندا |