Tu consegues o que queres, e eu consigo o que quero. | Open Subtitles | تحصل أنت على ماتريده و أحصل أنا على ما أريده |
Vamos resolver isto primeiro, e depois talvez consigas o que queres. | Open Subtitles | دعنا نمرّ من هذه الأزمة أولاً، وحينها ربما تنالُ ماتريده. |
O que quer do Rayborn pode ter através de mim agora. | Open Subtitles | أي كان ماتريده من ريبورن, يمكنك الحصول عليه مني الآن. |
Sei que é horrível, mas tenho fé que hás-de encontrar alguém, que quer o mesmo que tu, que te vai dar o que queres e o que desejas, mas eu não sou ela. | Open Subtitles | أعرف أن هذا فظيع ولكنى أعتقد بكل خلية من جسمى أنك أنك ستجد الشخص الذى يريد ماتريده |
Isto é o gatilho. E isto é a coisa para apontares o que quiseres matar. | Open Subtitles | هذا هو الزناد , وهذا هو الشيء الذي تصوبه على ماتريده أن يموت |
Eu sei que é o que tu queres. É que parece. Consigo ouvir-te. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا ماتريده هذا ما يبدو وكأنه ستطيع أن أسمع لك |
Era isso que querias para tua filha quando ela tinha 5 anos, no pátio | Open Subtitles | هل هذا ماتريده لابنتك الصغيرة عندما كان عمرها خمسة سنوات في الفناء الخلفي |
Matem-me se quiserem, mas despachem-se! | Open Subtitles | اطلق على النار او افعل ماتريده ولكن اسرع |
Dar-lhe-ei rápido e discretamente. Tudo o que quiser. | Open Subtitles | وسوف أفعل ماتريده بسرعة وبهدوء, حسنا? |
Eu disse-lhe que é tudo uma questão de negócio para ti. Que tudo o que queres é uma solução razoável. | Open Subtitles | أخبرتها بأن هذا مجرد عمل بالنسبة لك وأن كل ماتريده هو حل عاقل لهذا الوضع |
Não podes pegar tudo o que queres, a minha mãe é a gerente. | Open Subtitles | لايمكنك أن تأخذ كل ماتريده وحسب تدير أمي هذا المكان |
Ou eu chamo a polícia para te levar para a prisão, isso é o que queres? Avó. | Open Subtitles | وإلا سأتصل بالشرطة ليأخذوك للسجن هذا ماتريده أيها اللعين |
E os sinos são para as donas de casa que levam no cu, que é o que queres. | Open Subtitles | و الاجراس يكون لموخرات الزوجات الذي هو ماتريده لماذا التصفير؟ |
Por isso, acho que não vai ter o que quer espiando-o. | Open Subtitles | لذلك لا اعتقد أنك ستنال ماتريده في التجسس عليه |
Isto é o que quer ou que acha que tem em divida? | Open Subtitles | هل هذا ماتريده أم أن هذا ماتعتقد أنك مدينٌ به؟ |
Estou cansado de ser a pessoa que confere se ela tem tudo o que quer, quando quer. | Open Subtitles | أنا تعب ومشمئز من كوني الرجل الذي يتأكد من أن السيده على الكرسي المتحرك تحصل على كل ماتريده |
Eu faço tudo o que quiseres, eu faço tudo, imploro-te... | Open Subtitles | سأفعل كل ماتريده ٍافعل أي شي.. أتوسل إليك |
Se fores mesmo um génio, a fundação dá-te 500 mil dólares para fazeres o que quiseres. | Open Subtitles | حسناً ، لو انت مصنف كعبقري المؤسسة ستعطيك منحة بـ5000.000 فقط للجلوس وفعل ماتريده |
É tão duro quando vês alguém que tem algo que tu queres e não podes tê-lo. | Open Subtitles | صعب أن ترى شخصًا آخر لديه ماتريده ولايمكنكَ أن تحصل عليه |
Pensei que tudo o que querias de mim eram aqueles e-mails. | Open Subtitles | ... لقد ظننت لقد ظننت ان كل ماتريده مني هو تلك الرسائل الالكترونية |
Está bem! Faço o que vocês quiserem. | Open Subtitles | لا بأس سأفعل كل ماتريده |
Ela pensa que pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | تظن أنها تستطيع عمل كل ماتريده |
Acho que o colibri é lindo, mas aposto que o que ela quer mesmo é saber que aonde quer que vá, precisará sempre dela, como antes. | Open Subtitles | لكن ساراهنك بان كل ماتريده حقا هي بان تعلم بانك مهما ذهبت فانت لا تزال في حاجة إليها تماما كما كنت في السابق |
Era isto que queria, não era? | Open Subtitles | اليس هذا ماتريده .. |
Se os níveis de feromonas foram potenciados, ela pode convencer um homem fazendo o que ela quiser. | Open Subtitles | ولو أن معدل فيرموناتها قد زاد فيمكنها أن تجبر أي شخص على فعل ماتريده |