Ele morreu a tentar salvá-lo, e achámos que devia saber disso. | Open Subtitles | مات وهو يحاول انقاذها ظننا أنّه يجب أن تعلمي ذلك |
O meu filho morreu a lutar pela União... envergando o azul dela. | Open Subtitles | ابني مات وهو يقاتل من أجل الإتحاد يرتدي ملابس الإتحاد الزرقاء |
O Les Turner disse-me que o Ed morreu a tentar proteger-me. | Open Subtitles | أخبرنى ليس تيرنر أن إيد قد مات وهو يحاول حمايتى |
Ele morreu quando tinha apenas trinta e um anos. | Open Subtitles | لقد مات وهو في الحادية والثلاثين من عمره |
O teu oficial superior, morreu enquanto tentava detê-lo. | Open Subtitles | ... ضابطك المسؤول مات وهو يحاول الامسلك به |
Foi tragicamente morto a proteger-nos. | Open Subtitles | مات وهو يحمينا |
morreu a delirar sobre um fantasma qualquer. | Open Subtitles | لقد مات وهو يهذى بكلاماً غير مفهوم عن شبحاً |
Ele morreu a acreditar que ainda existem mistérios neste mundo. | Open Subtitles | لقد مات وهو يؤمن بأن مازال هناك ألغاز فى هذا العالم |
Às vezes os espíritos aparecem como se lembram deles próprios, por isso, se ele morreu a jogar ao jogo, talvez ele pense que seja o seu avatar. | Open Subtitles | أحيانا ً تظهر الأرواح كما تتذكر أنفسها إذن لو أنه مات وهو يلعب فربما يعتقد كونه صورته الرمزية |
Dizemos que Ty morreu a tentar salvar as nossas vidas. | Open Subtitles | سوف نقول لهم ان "تاي" مات وهو ينقذ حياتنا |
morreu a proteger-te e nem a sua honra defendes. | Open Subtitles | مات وهو يحميك، وأنت لا تريد الدّفاع عن شرفه. |
Então talvez o fantasma seja um namorado ou um irmão que morreu a tentar protegê-la. | Open Subtitles | إذن ربما الشبح كان صديق أو أخ مات وهو يحاول حمايتها |
Tem muitos mais? Acredita que o marido morreu a ceifar milho. | Open Subtitles | تعتقد ان زوجها مات وهو يجني الذرة في الحقل. |
Para mim, Ele morreu um homem muito mais rico do que você alguma vez será. | Open Subtitles | حسناً، في كتابي لقد مات وهو أغنى مما يمكنك أن تكون |
Sim, mas Ele morreu e deu-me uma hipótese de começar de novo. | Open Subtitles | أجل، ولكنه مات وهو يعطيني فرصة كي أبدأ نظيفاً. |
Mas quero uma declaração escrita já... de que o Ross morreu enquanto sob sua custódia. | Open Subtitles | على أي حال، أريد توقيع موافقة الدخول بإن (روس) مات وهو تحت وصايتك |
Foi tragicamente morto a proteger-nos. | Open Subtitles | مات وهو يحمينا |
E isto é que é interessante. - Morreu jovem, com uma cirrose. | Open Subtitles | لقد مات وهو صغير في السن |
Tal como Nosso Senhor e Salvador Augustus Eugene Gibbons morreu ao nosso serviço. | Open Subtitles | ...كأميرنا ومنقذنا أوجستس أوجين جيبونز مات وهو تحت الخدمة... |
Embora ele tenha morrido a fazer o que amava, negando-se a atender uns hippies que entraram na loja dele. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه مات وهو يفعل الأشياء التي يحبها رافضاً خدمة الغجر الذين جاءوا إلى متجره |
Dizem que morreu ainda rapaz. Mas regressa sempre. | Open Subtitles | يقولون أنه مات وهو طفل لكنه ما زال يصر على العودة |