"ماجستير" - Traduction Arabe en Portugais

    • mestre
        
    • MBA
        
    • mestrado
        
    • um doutoramento
        
    • curso
        
    Também me formei como mestre navegador, tenho carta de piloto e faço pronto-socorros. Open Subtitles وحصلت أيضا على شهادة ماجستير في الإبحار رخصة ربان ولدي شهادة في طب الطوارئ
    mestre em Administração. E esteve num colégio estatal. Open Subtitles ماجستير في إدارة الأعمال أرتدتَ كليّة وطنية؟
    Aqui a Frost é a mestre do engano, mas não conseguiu enganar a tua namorada, pois não? Open Subtitles فورست ماجستير في الخداع لكنها لم تكن قادرة على خداع صديقتك ، صحيح؟
    Eu acabei agora o meu MBA e acho que gostei. Open Subtitles أنتهيت للتو من تحضير ماجستير في إدارة الأعمال، أعتقد اني سعدت بها.
    Pagaram-lhe para que ela fizesse o mestrado à noite. TED دفعوا بدل دراستها ليلاً لتنل ماجستير إدارة أعمال.
    E quando Jon Arryn vos nomeou mestre da Moeda, ninguém se importou. Open Subtitles وعندما جون Arryn يدعى لك ماجستير في عملة، لا أحد يهتم.
    mestre do Tempo e do Espaço, a minha missão é libertar-te. Open Subtitles ماجستير في الزمان والمكان، هو مهمتي تحريرك.
    e então meu amigo, o mestre, usou esse assunto como uma maneira de se vingar... criando um grande escândalo, um horror para todos os homens que buscam a fé. Open Subtitles وهكذا يا صديقي ، ماجستير... جميلة... وضعت هذه الخطة قليلا كوسيله للوصول الى الوراء...
    O nome dele é Roger: O mestre Equilibrista de Vassouras. Open Subtitles واسمه روجر، ماجستير المقشة الموازن.
    O xadrez detem o seu mestre nos seus próprios vínculos, agrilhetando a mente e o cérebro de modo a que a liberdade interior do mais forte deva sofrer. Open Subtitles الشطرنج لديها ماجستير في تعقيداتها تكبل العقل والدماغ بحيث تجعل الحرية الداخلية للأقوى تعاني البرت اينشتاين-
    O mestre do ataque, Shorty White, conduziu a sua equipa até à zona final. Open Subtitles ماجستير في الدفاع، قليل الأبيض، قدم وطريقته من خلال وصولهم إلى خط النهاية .
    Não faça isso, mestre. Open Subtitles لا تفعل ذلك ، ماجستير.
    E atrasar o meu plano! As minhas intenções eram puras, mestre. Open Subtitles كانت نواياي نقية، ماجستير.
    mestre em Engenharia pelo MIT, Licenciatura em Física pela Cordell. Open Subtitles فرانك ييتس), ماجستير هندسة من) معهد (ماساشوستس) للتكنولوجيا لدي شهادة الدكتوراه بالفيزياء (من جامعة (كورنيل
    Morgan é um mestre de manipulação psicológica. Open Subtitles (مورغان) لديه ماجستير في التلاعب النفسي.
    - O mestre da casa, Weymer Sayo Simms. Open Subtitles - ماجستير في المنزل. وامر سيا سيمز.
    Está castigando-me por não estudar MBA Open Subtitles يعاقبني لعدم القيام ماجستير في إدارة الأعمال
    Como podia não pensar num MBA? Open Subtitles فكيف لا تفكرين في ماجستير في إدارة الأعمال؟
    Tenho um mestrado em literatura inglesa, costumava dar aulas no secundário. Open Subtitles لدي ماجستير في الأدب الإنجليزي كنت أعلم في المدرسة الثانوية
    mestrado em ciências politicas... e um doutoramento em economia. Open Subtitles معها ماجستير في علوم الصناعات؟ ودكتوراه في الاقتصاد.
    Eu tenho um curso de gestão e um doutoramento em gestão de artes. Open Subtitles أملك شهادة ماجستير في إدارة الأعمال وشهادة ماجستير في إدارة الفنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus