"ماذا إذا كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • E se a
        
    • E se ela
        
    • E se for
        
    • E se só
        
    • E se forem
        
    • E se as
        
    Não sei. E se a minha vida precisar de ser salva na tua ausência? Open Subtitles لا أعلم ماذا إذا كانت حياتي تحتاج إلى إنقاذ عندما لا تكونين هنا ؟
    E se a bactéria devoradora de metal se alterou antes de a contermos? Open Subtitles ماذا إذا كانت آكلة المعادن بكتيريا متحولة مرة أخرى قبل أن تقضى عليها جميعاً
    Mas eu tenho que perguntar: E se ela não tivesse que correr aquele risco? TED لكن علي أن اسأل: ماذا إذا كانت لم تضطر لهذه المخاطرة أساساً؟
    E se ela estiver inocente, como diz o Clouseau? Open Subtitles ماذا إذا كانت بريئه كما يدعي كلوزو ؟ .حسناً ..
    Ainda nem verificaste o laser do cristal. E se for por isso que perdemos o contacto? Open Subtitles إنّكِ حتّى لم تتفدي كريستالة الليزر، ماذا إذا كانت السبب بفقدان الإتصال؟
    E se, só desta vez, a vida correr bem aos amantes conspurcados? Open Subtitles ماذا إذا كانت هذه المره الحياه تكون لصالح العشقاء الدنيئين
    E se forem garrafas de vinho muito caras? Open Subtitles ماذا إذا كانت زجاجات خمر غالية؟
    E se a tua namorada fodesse outros homens por dinheiro e depois te fodesse a ti? Open Subtitles ماذا إذا كانت حبيبتك تضاجع الرجال مقابل المال ثم تضاجعك؟
    Mas E se a protecção dele implica a morte de outras pessoas? Open Subtitles لكن ماذا إذا كانت حمايته, سوف تتسبب في موت الأخرين؟
    E se a sua irmã tivesse sido expulsa de Camelot? Open Subtitles ماذا إذا كانت اختكَ نفيت من كاميلوت؟
    E se a Maddie precisa mesmo da minha ajuda? Open Subtitles ماذا إذا كانت (مادي) بحاجة إلى مساعدتي حقاً؟
    Bem, E se a Kara é a pista que era suposto encontrar? Open Subtitles حسناً , ماذا إذا كانت (كارا) المفتاح المُفترض أن نجده هناك ؟
    Tenho medo. E se ela não for simpática? Open Subtitles أنا خائف , ماذا إذا كانت غير لطيفةً ؟
    E se ela se esgotou, e isto é tudo o que resta? Open Subtitles ماذا إذا كانت احرقت نفسا وهذا كل ما بقى
    E se ela estava destinada a ajudar-nos? Open Subtitles ماذا إذا كانت تقصد أن تساعدنا ؟
    E se ela faz a mesma coisa com os homens? Open Subtitles ماذا إذا كانت تفعل هذا مع الشباب ايضاً؟
    E se for novo? Open Subtitles ماذا إذا كانت جديدة ؟
    E se for um código? Open Subtitles ماذا إذا كانت شفرة؟
    E se só nos restarem maus momentos? Open Subtitles ماذا إذا كانت المحن العصيبة التى تركناها كلنا؟
    E se forem incidentes separados? Open Subtitles ماذا إذا كانت حادثتين منفصلتين.
    Nesse exercício as raízes dão números inteiros, mas, E se as raízes tornarem a equação irracional? Open Subtitles حسناً, في هذه المسائل تتحول الجذور إلى أعداد صحيحة لكن ماذا إذا كانت أعداد و كسور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus