"ماذا ان لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • E se não
        
    E se não foi uma coisa física, mas sim psicológica? Open Subtitles حسنا ماذا ان لم يكن شيئا بنيويا بل عقليا؟
    E se não for o perfil que estiver errado, e sim o alvo? Open Subtitles انتظر لحظة ماذا ان لم يكن الوصف خاطئا بل الهدف هو الخاطئ؟
    E se não conseguirmos a informação que precisamos? Open Subtitles ماذا ان لم نحصل على المعلومات التي نحتاجها
    E se não houver outra cópia desse relatório? Open Subtitles ماذا ان لم يكن هناك نسخة من ذلك التقرير؟ حسنا، كما الوضع الان لدينا شيء اخر
    E se não conseguires impedi-lo? Open Subtitles ولكن ماذا ان لم تقدر بدون ان اخالفك
    Então E se não fizermos nenhuns? Open Subtitles ماذا ان لم نحقق أى تقدم ؟
    E se não o tivermos feito? Open Subtitles ماذا ان لم نكن الفاعلين؟
    E se não houver nenhum? Open Subtitles لكن ماذا ان لم يكن موجوداً؟
    E se não conseguir? Open Subtitles ماذا ان لم استطع القيام بذلك؟
    E se não descobrires? Open Subtitles ماذا ان لم تستطع؟
    E se não for coincidência? Open Subtitles ماذا ان لم تكن تلك مصادفة
    E se não encontrarem o Garcia? Open Subtitles و ماذا ان لم تجد "جارثيا"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus