"ماذا بوسعي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que posso
        
    Tu trouxes-te os russos para a negociação. O que posso fazer para os manter nela? Open Subtitles أنت أحضرت الروس لطاولة المباحثات ماذا بوسعي أن أفعل لأبقيهم هناك؟
    Homens de meias-calças, mas O que posso dizer? Open Subtitles رجال بملابس ضيِّقة, ولكن ماذا بوسعي أن أقول؟
    Alguém te pôs de mau humor. O que posso fazer? Open Subtitles ثمّة أحد عكّر مزاجك، ماذا بوسعي أن أفعل؟
    Chefe da Segurança aqui. O que posso fazer pelos senhores? Open Subtitles رئيس طاقم الأمن هنا ماذا بوسعي أن أفعل من أجلكم؟
    O que posso fazer? Buckminter Fuller escreveu um dia: "Se o futuro de toda a civilização humana dependesse de mim, o que faria?" TED كتب بوكمينستر فولر ذات مرة "إذا كان مستقبل البشرية جمعاء متوقف عليّ أنا. ماذا بوسعي أن أفعل؟
    Mas O que posso fazer? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أفعل؟
    O que posso fazer? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أفعل؟
    - "O que posso dizer?" Você é o melhor! Open Subtitles -"ماذا بوسعي أن أقول?" أنت الرجل!
    O que posso acrescentar, excepto que lhe devo uma, Cedric? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أضيف ؟ ماعدا " (أنا مدين لك يا (سيدريك "
    O que posso fazer por ti? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أُحضر لك ؟
    O que posso dizer? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أقول؟
    Está bem, O que posso fazer? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أفعل؟
    O que posso dizer? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أقول؟
    O que posso dizer? Open Subtitles إذن ماذا بوسعي أن أقول؟
    O que posso fazer? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أفعل؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أفعل من أجلك؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أفعل من أجلك؟
    O que posso dizer? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أقول ؟
    - Ei, O que posso dizer? Open Subtitles -هاي, ماذا بوسعي أن أقول?
    O que posso fazer por si, Carter? Open Subtitles ماذا بوسعي أن أفعل لكِ يا (كارتر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus