"ماذا تظن أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que achas que
        
    • O que acha que é
        
    • que achas que ele
        
    • - O que acha que
        
    • O que acha que está
        
    O que achas que ele usou na formatura dele? Open Subtitles في رأيك ماذا تظن أنه أهداه بمناسبة تخرجه؟
    O que achas que passou pela cabeça do pai quando estava a arder? Open Subtitles ماذا تظن أنه حدث عندما كان رأس أبي يحترق؟
    O que achas que se passa? Open Subtitles أمضي وقتا في حفلة لشرب الشاي ماذا تظن أنه هناك؟
    O que acha que é? Open Subtitles ماذا تظن أنه بداخلها؟
    - O que acha que é melhor? Open Subtitles ماذا تظن أنه الأفضل ؟
    O que acha que está fazendo? Open Subtitles ماذا تظن أنه يفعل؟
    O que achas que aconteceria se dissesses ao mundo naquilo em me tornaste, hein? Open Subtitles ماذا تظن أنه سيحدث إن أخبرت العالم ما الذي حولتني إليه؟
    O que achas que devemos fazer? Open Subtitles ماذا تظن أنه يجدر بنا أن نفعل؟
    Que diabo. O que achas que devemos fazer? Open Subtitles تباً ماذا تظن أنه يجدر بنا أن نفعل؟
    Bryan, O que achas que aconteceu aqui hoje? Open Subtitles براين، ماذا تظن أنه حدث اليوم صباحاً؟
    - Sim. O que achas que ela andou a tramar? Open Subtitles ماذا تظن أنه ينوي أن يفعل؟
    O que achas que ele quer? Open Subtitles حسنٌ ... ماذا تظن أنه يريد منك؟
    O que achas que está a acontecer? Open Subtitles ماذا تظن أنه يحصل بحق الجحيم؟
    que achas que ele está a fazer? Open Subtitles ماذا تظن أنه يحاول أن يفعل ؟
    O que achas que ele lhe disse? Open Subtitles ماذا تظن أنه قال لها؟
    - O que acha que aconteceu? Open Subtitles ماذا تظن أنه حدث ؟ -
    O que acha que está a acontecer aqui, Sr. Ferris? Open Subtitles ماذا تظن أنه يحدث هنا، يا سيد (فارس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus