"ماذا تعملين" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que fazes
        
    • O que faz
        
    • O que estás a fazer
        
    • O que é que fazes
        
    • O que é que faz
        
    • que trabalhas
        
    • o que você faz
        
    • que está a fazer
        
    • que estás a trabalhar
        
    Não sei O que fazes da vida, mas fá-lo muito bem e estou a falar a sério. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تعملين لكسب العيش ولكنّك محترفة به وأنا أعني ذلك
    Raios... O que fazes, Charlie? Entretenimento. Open Subtitles لا ، لابأس أنا سأساعده ماذا تعملين للعيش يا تشارلي ؟
    Ai é? E O que faz? É uma dama de companhia? Open Subtitles أوه، نعم، ماذا تعملين هل أنت خادمة لسيدة؟
    O que faz aqui, com um tipo como eu, às três da manhã? Open Subtitles ماذا تعملين هنا ؟ مع شاب مثلي في الثالثة صباحاً ؟
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تعملين هنا ؟
    O que é que fazes, Jalander? Toco clarinete. Open Subtitles ـ ماذا تعملين يا جالاندر ـ اعزف على مزمار الكلارنيت
    Enquanto vendia Tic-Tacs aos funcionários do hospital, perguntava-lhes casualmente: "Então, O que é que faz?" TED بينما أبيع الحلوى للعاملين في المستشفى يتم سؤالي بلباقة: ماذا تعملين ؟
    E tu, O que fazes? Open Subtitles على أي حال, ماذا تعملين؟ ماذا عنك؟ ماذا تعملين
    O que fazes agora que a padaria acabou? Open Subtitles ماذا تعملين الأن لقد أحترق المخبز ؟
    Abby, O que fazes? Open Subtitles امم آبي اذاً ماذا تعملين انتي؟
    - Se não és polícia, O que fazes? Open Subtitles إذاً لو لم تكوني شرطية ماذا تعملين ؟
    Eu disse-lhe: "Então, O que fazes, querida?" TED وقلت: "حسناً، ماذا تعملين يا عزيزتي؟"
    Percebeu mal. Não perguntei O que faz. Open Subtitles لقد أسأتي فهمي، انا لا أسالك ماذا تعملين!
    E O que faz, criatura delicada? Open Subtitles و ماذا تعملين أيتها المخلوقة الرقيقة؟
    Posso perguntar-lhe O que faz, Sra... Open Subtitles هل لي أن أسألك ماذا تعملين يا سيدة
    - O que faz na América? Open Subtitles ماذا تعملين في الولايات المتحدة؟
    O que faz na vida? Open Subtitles ماذا تعملين من أجل لقمة العيش؟
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تعملين هنا؟
    Então, O que é que fazes, Rosemary? Open Subtitles ماذا تعملين يا روزماري؟
    O que é que faz agora? Open Subtitles ماذا تعملين الآن ؟
    Tu sabes que o roubei, eu sei que trabalhas aqui. Open Subtitles - وانا فقط اعرف ماذا تعملين - هذا سيكون الاتفاق بيننا
    Eu dirijo alguns jornais. o que você faz? Open Subtitles أنا أدير عدة صحف ماذا تعملين ؟
    - O que está a fazer? Open Subtitles ـ ماذا تعملين ؟
    Em que estás a trabalhar? Open Subtitles ماذا تعملين على هل تريدينى ان اخبرك 593 00: 30:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus