"ماذا حدث بعدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que aconteceu depois
        
    • O que aconteceu a seguir
        
    • O que aconteceu então
        
    Muito bem, bateu. O que aconteceu depois? Open Subtitles حسنا, لقد نقرت البا, ثم ماذا حدث بعدها ؟
    Ninguém sabe O que aconteceu depois, mas a versão que gosto, é assim: Open Subtitles لا أحد يعرف تماماً ماذا حدث بعدها لكن النسخة التي أحبها تقول الآتى:
    O que aconteceu depois, madame? Open Subtitles ثم.. ماذا حدث بعدها يا سيدتى ؟
    Vais muito bem. Diz-me O que aconteceu a seguir. Open Subtitles انتى تؤدين بشكل رائع اخبرينى فقط ماذا حدث بعدها
    Ninguém sabe O que aconteceu a seguir, porque semanas depois Open Subtitles الآن، لا أحد يعلم ماذا حدث بعدها لأنه بعد مرور بضعة أسابيع،
    O que aconteceu então? Open Subtitles ماذا حدث بعدها ؟
    E sabes O que aconteceu depois? Open Subtitles من كل مقبض يد وهل تعرف ماذا حدث بعدها ؟
    Continue, Mademoiselle. O que aconteceu depois? Open Subtitles أكملي, آنستي ماذا حدث بعدها ؟
    Eles não nos vêem. O que aconteceu depois? Open Subtitles إذاً , ماذا حدث بعدها ؟
    E O que aconteceu depois? Nada. Open Subtitles ماذا حدث بعدها ؟
    O que aconteceu depois? Open Subtitles ماذا حدث بعدها ؟
    Você já sabe O que aconteceu a seguir. Open Subtitles وأنت تعلم بالفعل ماذا حدث بعدها
    Sir, O que aconteceu a seguir? Open Subtitles سيدي . ماذا حدث بعدها ؟
    O que aconteceu a seguir, vós todos sabeis. Open Subtitles ماذا حدث بعدها جميعكم يعرفه
    O que aconteceu a seguir? Open Subtitles ماذا حدث بعدها ؟
    E sabe O que aconteceu a seguir? - O quê? Open Subtitles وأتعرف ماذا حدث بعدها ؟
    O que aconteceu, então? Open Subtitles ماذا حدث بعدها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus