"ماذا عنيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que quis dizer
        
    • O que fui eu
        
    • Que querias dizer
        
    • que quiseste dizer
        
    • que queria dizer
        
    • O que queres dizer com
        
    Quando disse que o Sr. Kearns não tinha criado nada de novo, pode explicar-nos O que quis dizer com isso? Open Subtitles الآن، عندما قلت في وقت سابق أن السيد كيرنس، لم يبتدع أي شيء جديد هل توضح ماذا عنيت بذلك؟
    O que quis dizer há pouco, sobre isso da parede ser nossa? Open Subtitles إذا ماذا عنيت سابقاً حول أنّه حائطنا ؟
    O que fui eu para si? Open Subtitles ماذا عنيت لك ؟
    O Que querias dizer quando disseste que ele estava a tentar fazer com que aceitasses o teu destino? Open Subtitles ماذا عنيت عندما قلت أنه كان يحاول جعل تقبل قدرك؟
    E o que quiseste dizer, quando disseste que alguém disparou no táxi? Open Subtitles و ماذا عنيت بقولك شخص ما اطلق النار على سيارة الاجرة ؟
    O que queria dizer com "Que pena"? Open Subtitles ماذا عنيت عندما قلت أن هذا سيئ جدا؟
    O que queres dizer com "Tornar-te grande." Open Subtitles ماذا عنيت بـ " إجعل الوضع أكبر" ؟
    O que quis dizer exactamente com "protecção extra"? Open Subtitles ماذا عنيت بالضبط بخصوص "الحماية الاضافيه" ؟ ؟
    Eu te fiz uma pergunta. O que quis dizer com aquilo? Open Subtitles انا أسألك سؤال ماذا عنيت بذلك؟
    Disse que o presidente não era inocente, O que quis dizer? Open Subtitles قلتَ أن الرئيس ليس برئ, ماذا عنيت بهذا؟
    O que quis dizer com "Sem esperança"? Open Subtitles ماذا عنيت من قبل "لا أمل"؟
    O que quis dizer? Open Subtitles ماذا عنيت ؟
    Quando disseste que eu ia ficar destroçada se nos beijássemos, o Que querias dizer ao certo com isso? Open Subtitles حينما قلتَ بأنني سأتدمر إن قبلنا بعضنا ماذا عنيت بذلك بالتحديد ؟
    Que querias dizer quando disseste "roda"? Open Subtitles ماذا عنيت عندما قلت نقطة اتزان؟
    O Que querias dizer? Open Subtitles ماذا عنيت بذلك؟
    O que quiseste dizer? Open Subtitles لا ؟ حسناً ماذا عنيت ؟
    O que quiseste dizer? Open Subtitles ماذا عنيت بذلك؟
    O que quiseste dizer com isso da família? Open Subtitles آسفة... ماذا عنيت بـ"إنه في دم العائلة"؟
    Não sei bem o que queria dizer... a não ser que pensasse no David. Open Subtitles لم أدري بالضبط ماذا عنيت. إن لو لم أكُن أفكر بشأن (ديفيد).
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ماذا عنيت بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus