"ماذا فعلتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que fizeram
        
    • O que fizeste
        
    • O que fez
        
    • O que é que fizeram
        
    • O que é que fizeste
        
    • O que foi que fizeste
        
    • O que é que fez
        
    • O que é que tu fizeste
        
    • O que é que vocês fizeram
        
    • Vocês o quê
        
    • O que foi que fizeram
        
    O que fizeram, por exemplo, no 4 de Julho? Open Subtitles ماذا فعلتم مثلاً في يوم الرابع من يوليو؟
    Então, O que fizeram este fim-de-semana? Open Subtitles ماذا فعلتم يا شباب فى عطله نهايه الاسبوع؟
    Bem, pessoal, acabei de salvar uma tartaruga. E vocês, O que fizeram com as vossas vidas? Open Subtitles حسناً جميعاً, لقد انقذت سلحفاة للتو ماذا فعلتم طوال حياتكم ؟
    Olha O que fizeste. Open Subtitles انظروا ماذا فعلتم لهم.
    Diga O que fez e como o desfazer e considerarei não apresentar queixa. Open Subtitles أخبرونا ماذا فعلتم وكَيفَ يمكن إلغاء ذلك ولن أوجه لكم أي إتّهامات
    Então O que é que fizeram quando se juntaram? Open Subtitles اذا ماذا فعلتم انتم الاثنين حينما التقيتم؟
    Estão acordados tão cedo? O que fizeram ontem à noite? Open Subtitles اجل استيقظتم مبكرين ماذا فعلتم في الليلة الماضية؟
    Não sei O que fizeram ao Bagwell. A menos que o veja, não terão acesso às páginas. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلتم مع باجويل لكن مالم أراه
    O que fizeram ontem à noite? Acho que nos apagámos. Open Subtitles ماذا فعلتم ليلة أمس ؟ نحن تحطمنا على ما أعتقد
    Fui bloqueado das contas, O que fizeram? Open Subtitles لايمكني الدخول على الحسابات ماذا فعلتم ؟
    O meu stock secreto! O que fizeram com ele? Open Subtitles معداتي السرية ماذا فعلتم بمعداتي السرية؟
    O que fizeram na despedida de solteira? Open Subtitles ماذا فعلتم يا رفاق لحفلة توديع العزوبية؟
    O que fizeram, roubaram um banco? Open Subtitles ماذا فعلتم.. هل سرقتم مصرفاً ؟
    O que fizeste sobre o Kazuya? Open Subtitles ماذا فعلتم بشأنه؟
    O que fizeste é moralmente inaceitável. Open Subtitles ماذا فعلتم غير المعقول.
    O que fizeste com os nossos filhos? Open Subtitles ماذا فعلتم بأبنائنا ؟
    O que fez com ela? Open Subtitles ماذا فعلتم بها؟
    O que é que fizeram ao meu puto? Open Subtitles ماذا فعلتم بطفلي اللعين يا بيرت ؟
    Baldwin! Collier, O que é que fizeste a este sítio? Open Subtitles بالدوين كولير ماذا فعلتم لهذا المكان
    - O que foi que fizeste por mim? Open Subtitles - - ماذا فعلتم بالنسبة لي؟
    - O que é que fez ao meu carro? Open Subtitles ماذا فعلتم بسيارتي ؟ لايمكنك القيادة؟
    - O August odeia testemunhas. - O que é que tu fizeste, rapaz? Open Subtitles أوجست) يكره الشهود) - ماذا فعلتم يا أولاد ؟
    Jesus! O que é que vocês fizeram? ! Open Subtitles السيد المسيح, ماذا فعلتم ايها الأولاد؟
    Vocês o quê? Open Subtitles ماذا فعلتم ؟
    O que foi que fizeram? Open Subtitles ماذا فعلتم بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus