"ماذا كان ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que foi aquilo
        
    • O que foi isso
        
    • O que foi isto
        
    • O que era
        
    • Que raio foi aquilo
        
    • O quê
        
    • O que é aquilo
        
    • O que disseste
        
    • O que é isso
        
    • O que é que foi aquilo
        
    • O que é isto
        
    • que era aquilo
        
    O que foi aquilo sobre a declaração que fizemos para o agente? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء حول التصريح التي قطعناه على الوكيل ؟
    Bem, O que foi aquilo no hipódromo? Open Subtitles حسناً، ماذا كان ذلك الذي جرى في المضمار ؟
    O que foi isso? Não foi isso que falámos na semana passada. Open Subtitles أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي.
    - Como é atencioso... - O que foi isso? Open Subtitles ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟
    O que foi isto? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء ؟
    Outros estudos de populações em risco sensibilizaram-me para a importância da brincadeira, mas eu ainda não tinha percebido bem O que era. TED و في درسات أخرى عن سكان عرضة للخطر تنبهت إلى أهمية اللعب, لكنني لم أفهم حقا ماذا كان ذلك.
    É demais. O que foi aquilo dos pontapés? - De onde veio aquilo? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشئ عن الضرب بمفتاح التصليح، من أين أتيت بهذا؟
    - O que foi aquilo? Open Subtitles كنت على وشك ان تقتلنا ماذا كان ذلك ؟
    - O que foi aquilo? Open Subtitles ماذا كان ذلك ؟ لا شيء , تبدين رائعه
    O que foi aquilo sobre outra família? Open Subtitles ماذا كان ذلك بخصوص عائلة أخرى ؟
    O que foi aquilo, papá? Open Subtitles ماذا كان ذلك, ياأبى؟
    O que foi isso, Deb? Mentiste para ele. Open Subtitles ماذا كان ذلك , ديـــبــي , انتِ كذبتي عليه.
    Estarão aqui em breve. - O que foi isso? Open Subtitles سوف يكونوا هنا بعد قليل ماذا كان ذلك ؟
    - Ele salvou a minha vida. O que foi isso, um acidente? Não. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي، ماذا كان ذلك حادث؟
    - Claro que não! O que foi isso? Open Subtitles ـ حقاً، ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    Isto não se está a passar. O que foi isto? Open Subtitles إن هذا لا يحدث ماذا كان ذلك ؟
    O que foi isto? Open Subtitles تباً ، ماذا كان ذلك ؟
    O que foi isto? Open Subtitles واو ، ماذا كان ذلك ؟
    Vou sair e ver O que era aquela confusão ao portão. Open Subtitles أفكر أن أتجوّل بالخارج وأعرف ماذا كان ذلك الضجيج خارج البوابة
    Agora que o debate terminou, o Frank Underwood tem de nos dizer Que raio foi aquilo. Open Subtitles فرانك أندروود يجب أن يخبرنا ماذا كان ذلك.
    - Precisas de esquecer. - O quê? Open Subtitles ــ و عليك أن تترك الأمر و شأنه ــ ماذا كان ذلك ؟
    - O que é aquilo? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    O que disseste? Open Subtitles ماذا كان ذلك عزيزتي؟
    Quando acabarem connosco, não saberemos O que é isso. Open Subtitles في الوقت الذي ينتهون منا فلن نعلم ماذا كان ذلك
    O que é que foi aquilo, antes? Open Subtitles ماذا كان ذلك سابقاً؟
    O que é isto, Harry? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ، (هاري) ؟
    Diga-nos o que se passa. O que era aquilo ontem à noite? Open Subtitles أخبرنا ماذا يحدث ماذا كان ذلك الشيء بالأمس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus