"ماذا كنتِ تفعلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que estavas a fazer
        
    • O que fazias
        
    • O que fazia
        
    • O que estava a fazer
        
    • O que tens feito
        
    • O que andou fazendo
        
    • que andaste a fazer
        
    • O que estava fazendo
        
    • O que estiveste a fazer
        
    Sei O que estavas a fazer naquele carro. O que sabes? Open Subtitles ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟
    Chegaste mais cedo. O que estavas a fazer no local da explosão ontem à noite? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في موقع التفجير ليلة امس؟
    Porque nos primeiros dias segui-te para ver O que fazias. Open Subtitles في الأيام القليلة الأولى تتبعتُكِ لأرى ماذا كنتِ تفعلين.
    Podes dizer O que fazias no telhado? Open Subtitles أتمانعين إخباري ماذا كنتِ تفعلين عند السطح؟
    O que fazia na Casa Crawley esta manhã? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في منزل آلـ"كراولي" هذا الصباح؟
    O que estava a fazer quando tudo isto se passou? Open Subtitles اذن ماذا كنتِ تفعلين عندما حصل كل ذلك ؟
    O que tens feito sem mim? Open Subtitles ابدًا الآن، ماذا كنتِ تفعلين بدوني؟
    Se eu sou o louco, O que estavas a fazer no armazém de um homem morto? Open Subtitles إنْ كُنت أنا المجنون، ماذا كنتِ تفعلين بوحدة تخزين رجل ميّت؟
    - O que estavas a fazer ali? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين بالخلف هناك ؟
    O que estavas a fazer ali atrás? Open Subtitles حسناً ، ماذا كنتِ تفعلين هناك ؟
    O que estavas a fazer no bar esta noite? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في النادي اليوم ؟
    O que fazias, o teu ex-namorado tem uma banda e quer que faças a abertura? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين لو كان صديقكِ السابق في فرقه؟ و أرادوا أن تفتحي لهم إستعراضهم
    - O que fazias no aeroporto? Open Subtitles رأيتها في المطار ماذا كنتِ تفعلين في المطار؟
    - O que fazias tu aos 20 anos? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين حينما كنتِ في العشرين ؟
    O que fazia num andar restrito? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في طابقنا المحظور؟
    O que fazia na casa da chefe, Srª. Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في منزل القائدة بوقت متأخر سيّدة (كاسر)؟
    O que estava a fazer quando desmaiou? Open Subtitles و ماذا كنتِ تفعلين عندما فقدت الوعي؟
    Quer dizer-me O que estava a fazer com o Serrat? Open Subtitles هل تريدين أن تخبريني ماذا كنتِ تفعلين في منزل "سيرات"؟
    - O que tens feito? Open Subtitles إذاً ، ماذا كنتِ تفعلين ؟
    - O que andaste a fazer? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين ؟
    O que estava fazendo no banco traseiro? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في المقعد الخلفي؟
    O que estiveste a fazer em Itália? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين بالضبط في (إيطاليا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus