E se o Bob for a minha casa pôr-me à prova? | Open Subtitles | ماذا لو ان بوب جاء الي منزلي و قام باختباري؟ |
E se o voo dele foi desviado para Des Moines? | Open Subtitles | ماذا لو ان رحلته قد تحولت الي ديزميونز. ؟ |
E se o nosso casal sujeito não for um casal? | Open Subtitles | ماذا لو ان الثنائي الذي نبحث عنه ليس بثنائي؟ |
E se a elevação do cristal despertou este Gigantesco para a vida? | Open Subtitles | ماذا لو ان زيادة قوة الكريستال هي التي أعادت الليفيتان للحياة |
E se a democracia que pensamos estar a servir já não existir? | Open Subtitles | ماذا لو ان الديمقراطية التي نظن بأننا نخدمها لم تعد موجودة |
E se a Física Quântica e a Relatividade Especial não se casassem? | Open Subtitles | ماذا لو ان فيزياء الكم والنسبية الخاصة لا يمكن أن تتزاوج؟ |
E se as lascas da ponte continham outros metais pesados, como berílio ou asbestos. | Open Subtitles | ماذا لو ان الكشط من الكوبري احتوي معادن ثقيلة اخري كالبرليوم او الابستوس |
E se os miúdos estão envolvidos num culto e aquele homem sabe alguma coisa sobre isso? | Open Subtitles | ماذا لو ان هؤلااء الاطفال يشتركون في نوع من الطوائف وذلك الرجل يعرف شيئا حول ذلك ؟ |
E se o Kenny fosse o verdadeiro cérebro por trás do negócio? | Open Subtitles | ماذا لو ان كينى هو صاحب الشركة الحقيقى ؟ |
E se o Kenny tivesse contratado esse tal Ralph para dar a cara? | Open Subtitles | ماذا لو ان كينى وظف رالف ليكون مجرد واجهه جميله للشركه ؟ |
E se o pai do Boner teve um caso com a minha mãe e ela entrou em parafuso e agora é alcoólatra? | Open Subtitles | بالضبط اذا ماذا لو ان والد بونر كان يغش امي وكان يوجهها على ادمان الكحول |
E se o hematoma subdural fosse inicialmente muito mais pequeno? | Open Subtitles | يجب ان يترك علامة على العظم الحي ماذا لو ان النزيف الدماغي الحاد قد نشأ بحجم صغير جداً؟ |
E se o nosso perfil está certo e o suspeito teve o mesmo equívoco? | Open Subtitles | ماذا لو ان توصيفنا صحيح والجاني لديه نفس سوء الفهم؟ |
E se o Rayborn ainda estiver vivo? | Open Subtitles | ماذا لو ان ريبورن لا يزال على قيد الحياة؟ |
E se a Rebecca Schroeder fosse um anjo social? | Open Subtitles | ماذا لو ان ريبيكا شرودر كانت ملاكا مجتمعيا؟ |
E se a mulher certa, como eu, caísse rendida em seus braços? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو ان فتاة مثلي دافئة وقعت بين ذراعيك |
Tenho medo. E se a escola aqui não for como a de Chicago? | Open Subtitles | انا خائفة ماذا لو ان المدرسة هنا ليست كما فى شيكاغو؟ |
E se a agência de adopção descobre? | Open Subtitles | و ، ويلما ، ماذا لو ان وكالة التبني اكتشفت الأمر ؟ |
E se a Barbara disse a toda a gente que eu tenho um pila pequena? | Open Subtitles | حسناً ماذا لو ان بربرا اخبرت الجميع ان لدي عضو صغير |
Assustava,... tanta felicidade... E se a tristeza estivesse mesmo ao virar da esquina? | Open Subtitles | كنت خائفه هذا الكم من السعادة ماذا لو ان الحزن وراء الناصية؟ |
E se as lascas da ponte continham outros metais pesados, como berílio ou asbestos. | Open Subtitles | ماذا لو ان التساقطات من الجسر كانت تحتوي على معادن ثقيلة اخرى كالبريليوم او الاسبستوس |
Pai... E se os portais não são naturais? | Open Subtitles | أبى، ماذا لو ان هذة المنافذ ليست طبيعية؟ |