Por isso, pensámos: E se tivéssemos um "Modo de Prova?" | TED | بدأنا التفكير حينها: ماذا لو كان لدينا وضع خاص بالأدلة؟ |
- E se tivéssemos um bebé em casa? | Open Subtitles | ماذا لو كان لدينا طفل في البيت . ؟ المعذرة. |
E se tivéssemos uma ferramenta de cartografia que nos desse as rotas mais agradáveis baseadas não só na estética mas também em cheiros, sons e memórias? | TED | ولكن ماذا لو كان لدينا أداة رسم الخرائط التي من شأنها أن تدلنا على الطرق الأكثر متعة ليس فقط على أساس الروعة ولكن أيضًا على أساس الرائحة، والصوت، والذكريات؟ |
E se tivéssemos algo para os convencer? | Open Subtitles | ماذا لو كان لدينا شيء لإقناعهم ؟ |
E se o nosso Ray-Ray estiver nesse autocarro? | Open Subtitles | ماذا لو كان لدينا رجل راي راي وعلى هذا الباص؟ |
Então eu disse: "E se o nosso filho quiser ter aulas de dança em vez de jogar futebol americano com os amigos?" | Open Subtitles | #فهم ليسوا أصدقائه بعد الآن# وبعد ذلك قلت ماذا لو كان لدينا إبن يرغب في أخذ دروس للرقص بدلاً أن يلعب الكرة مع أصدقائه؟ |
E se tivéssemos uma? | Open Subtitles | ماذا لو كان لدينا واحدة ؟ |
E se o raio de buscas está errado? | Open Subtitles | ماذا لو كان لدينا دائرة البحث الخطأ؟ |