"ماذا لو لم يكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • E se não for
        
    • E se não foi
        
    • E se não fosse
        
    • E se ele não estiver
        
    • E se não estiver
        
    • E se ele não for
        
    • E se não era
        
    • - E se não tiver
        
    • E se não tiver nada
        
    • E se não é
        
    Ele era genial e maluco, E se não for o culpado? Open Subtitles كان عبقريّاً ومجنوناً ماذا لو لم يكن مذنباً؟
    E se não for uma questão de física, mas de pessoas? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هذا بشأن علوم الفزياء، لكن بشأن الناس؟
    E se não for esse o caminho? Open Subtitles حسنٌ، ماذا لو لم يكن الطريق الصحيح، يا صديقي؟
    Mas, E se não foi por ingerir, e sim por injectar? Open Subtitles لكن ماذا لو لم يكن بسبب الهضم بل بسبب الحقن؟
    E se não fosse uma coisa na cabeça dela? Open Subtitles ماذا لو لم يكن من نسج خيالها ؟
    Quer dizer, E se ele não estiver a roubar as drogas e revender? Open Subtitles أعنى، ماذا لو لم يكن يسرق المخدرات ويبيعها؟
    E se não estiver? Olá, Martha. Open Subtitles ماذا لو لم يكن كذلك؟ مرحبا، مارثا
    E se ele não for uma pessoa e sim duas? Open Subtitles ماذا لو لم يكن شخصاً ماذا لو كان شخصين؟
    E se não for assim tão bom? Open Subtitles ماذا لو لم يكن جيداً بالطريقة التى تظنها؟
    Ele era genial e maluco, E se não for o culpado? Open Subtitles كان عبقريّاً ومجنوناً ماذا لو لم يكن مذنباً؟
    E se não for a diferença entre as células, mas sim a hora da transferência? Open Subtitles ماذا لو لم يكن الاختلاف في الخلايا بحدّ ذاتها، لكن في توقيت النقل؟
    E agora sinto-me uma doida... porque, E se não for nesse ponto que estamos? Open Subtitles والآن أشعر فقد كأنني شخص مجنون لأنه ماذا لو لم يكن الأمر حيث نحن، صحيح؟
    Mas E se não for o nariz que a deixa infeliz? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يكن أنفها هو ما يجعلها غير سعيدة؟
    E se não for o que o americano faz que o leva a ser herói, mas sim o que ele não faz? Open Subtitles ماذا لو لم يكن بطلاً فيما يفعله بل فيما لا يفعله؟
    E se não foi por isso que ela tentou me matar? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هذا هو السبب وراء محاولة قتلها لى؟
    - E se não foi um acidente? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هذا مجرد حادث؟ - فلتنجز ما طلبته فحسب -
    E se não fosse assim? Open Subtitles لكن ماذا لو لم يكن ذلك صحيحاً؟
    E se ele não estiver aqui? E se estiver vazia? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هنا,هل سيبقى فارغاً؟
    E se não estiver? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هكذا؟
    E se ele não for o nosso homem? Open Subtitles أقول وحسب، ماذا لو لم يكن رجلنا؟
    E se não era um anjo? Open Subtitles ماذا لو لم يكن ملاك؟
    - E se não tiver complexo de ego? Open Subtitles ماذا لو لم يكن المحامي لديه غرور معقد ؟
    E se não tiver nada que ver com o homicídio da sua amiga? Open Subtitles ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟
    E se não é tão grande actor como pensam que é? Open Subtitles ماذا لو لم يكن ممثلا عظيما كما يقول سبوتس وود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus