"ماذا نستطيع أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que podemos
        
    • que é que podemos
        
    • que mais podemos
        
    Então o que podemos fazer para restaurar a nossa comunidade microbiana quando temos milhares e milhares de espécies em nós? TED لذا ماذا نستطيع أن نفعل لاسترجاع مجتمعنا الميكروبي عندما نكون نملك آلاف الآلاف علينا؟
    Não podemos parar de correr. o que podemos fazer? Open Subtitles لا يمكننا التوقف عن الجري ماذا نستطيع أن نفعل غير ذلك ؟
    o que podemos fazer por si, detective? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل من أجلك، أيها المحقق؟
    A comunidade microbiana pode enganar-se, quer queiramos, quer não, ou podemos ser nós a matá-la com antibióticos. O que é que podemos fazer para a restaurar? TED لذا المجتمع الميكروبي قد يخطئ سواءً أردنا ذلك أم لم نرده، أو يمكن ان نقتله بالمضادات الحيوية، لكن ماذا نستطيع أن نفعل لإستعادته؟
    Então, se morrer faz parte obrigatoriamente da vida, que é que podemos criar a partir deste facto? TED لذا , بما أن الموت جزء مهم في الحياة, ماذا نستطيع أن نخلق مع هذه الحقيقة؟
    que mais podemos oferecer para além do que já oferecemos? Open Subtitles - ماذا نستطيع أن نعدكم أكثر -من الذي عندنا
    Vamos levar isto para o farol, ver o que mais podemos descobrir sobre a ilha. Open Subtitles حسناً، سنأخذ تلك الأغراض للمنارة ولنرّ ماذا نستطيع أن نجد على الجزيرة
    o que podemos realisticamente alcançar no final da sessão, Sr. Presidente? Open Subtitles بإنجاز ماذا نستطيع أن نأمل بنهاية الجلسة سيدي اللورد؟
    Percebi que, tal como podemos olhar para uma flor e deduzir todo o tipo de coisas interessantes sobre os gostos e os desejos das abelhas — que elas gostam da doçura, gostam desta cor e daquela não, que gostam de simetria — o que podemos encontrar em nós fazendo a mesma coisa? TED ووجدت أنه بنفس الطريقة يمكنك النظر إلى زهرة ونستنج جميع الأشياء المثيرة عن ذوق ورغبة النحل أنها تحب الحلاوة وتحب ذلك اللون لا ذاك وتحب التناظر ماذا نستطيع أن نجد عن أنفسنا بنفس الطريقة؟
    o que podemos fazer a estes rufias? Apetece-me estrangulá-lo. Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل لمثل هؤلاء الأشرار؟
    Verei o que podemos fazer sobre a tua situação. Open Subtitles سأرى ماذا نستطيع أن نفعل لحالتك الحالية
    o que podemos fazer? TED بالتالى ماذا نستطيع أن نفعل؟
    o que podemos fazer para o conduzir? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل لقيادته؟
    Mas o que podemos fazer? Open Subtitles ولكن ماذا نستطيع أن نفعل؟
    o que podemos fazer? Open Subtitles حسناً , ماذا نستطيع أن نفعل ؟
    - o que podemos fazer? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل؟
    O que é que podemos fazer? Open Subtitles حسناً، ماذا نستطيع أن نفعل سوى هذا؟
    O que é que podemos... Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل
    - Que treta. - que mais podemos fazer? Open Subtitles هذا نتن ماذا نستطيع أن نفعل أيضاً؟
    Quer dizer, que mais podemos fazer? Open Subtitles أعنى, ماذا نستطيع أن نفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus