"ماذا يفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que faz
        
    • Que faz ele
        
    • Que está ele a fazer
        
    • O que está a fazer
        
    • O que é que ele faz
        
    • O que ele está a fazer
        
    • O que ele está fazendo
        
    • O que fazem
        
    • que faz o
        
    • o que ele faz
        
    • que fazer
        
    • o que o
        
    O que faz um tipo simpático como tu com aquele lixo? Open Subtitles ماذا يفعل صبي لطيف مثلك بالتجول بالجوار مع هذه القمامة؟
    O que faz quando está em alta, O que faz noutras ocasiões... Open Subtitles ماذا يفعل عندما يقال من عمله ماذا سيفعل فى بقية حياته
    Quer dizer, claro que é um cão, mas Que faz ele? Open Subtitles حسناً . ذلك كلب بالطبع لكن ماذا يفعل هنا
    Ele está morto há mais de 20 anos, o Que está ele a fazer aqui? Open Subtitles إنه متوفي منذ عشرون عام, ماذا يفعل ؟ يحاول أن يحذرني بخصوص شيء ما
    Mas O que está a fazer hoje a comunidade de ajuda internacional em África? TED لكن ماذا يفعل مجتمع المانحين الدولي في أفريقيا؟
    São quase 23h. O que é que ele faz ali sozinho. Open Subtitles اقتربت الساعة من الحادية عشرة ماذا يفعل وحده بالخارج؟
    Sei exactamente O que ele está a fazer, mas, ele tem muito mais experiência do que eu na implementação. Open Subtitles أنا أفهم بالضبط ماذا يفعل لكنه الآن أكثر دراية في تنفيذه مما أنا عليه الآن
    Curtis, O que ele está fazendo no centro dos bem e mal comportados? Open Subtitles ماذا يفعل فى مركز الأولاد الطيبين و السيئين يا كورتس؟
    O que faz um padre nigeriano numa ilha do sul do pacífico? Open Subtitles ماذا يفعل قسيس نيجيري على جزيرة في الساحل الجنوبي للمحيط الهادي؟
    Ofelia, O que faz isto debaixo da minha cama? Open Subtitles أوفيليا، ماذا يفعل هذا الشيء أسفل السرير ؟
    O que faz um ex-recluso no loft duma rapariga bonita? Open Subtitles ماذا يفعل سجين مثلك في الطابق العلوي لفتاة جميلة؟
    Serviu no Iraque para descobrir armamento nuclear. Ele sabe O que faz. Open Subtitles خدم في العراق للتحقق من الأسلحة النووية إنه يعرف ماذا يفعل
    O que faz ele em casa do Michael Moore? Open Subtitles ماذا يفعل .. بالخروج من منزل مايكل مور في هذه الساعة؟
    O que faz ele aqui e como sabes essa coisas todas? Open Subtitles ماذا يفعل هنا ، و كيف تعلمي عن كل هذه الاشياء؟
    - Tenho de ir. - O que faz ele aqui? Open Subtitles ـ يجب أن أذهب ـ ماذا يفعل هذا الرجل هنا ؟
    Niebolt, o Que está ele a fazer aqui em cima? Open Subtitles ،( اصمت، ( نيبولت ماذا يفعل بالأعلى هنا ؟
    O Que está ele a fazer? Em termos leigos. Está a ir embora. Open Subtitles الآن ماذا يفعل في حال أنه غير متخصص؟
    Quero perder a virgindade para alguém que saiba O que está a fazer. Open Subtitles ثانياً : اريد ان تكون اول مرة لى مع رجل يعرف ماذا يفعل
    Porque tenho uma escuta na minha mão e quero saber O que está a fazer na tua gaveta. Open Subtitles لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك
    Quando acontece uma coisa horrível, O que é que ele faz? Open Subtitles عندما يحدث شيء فظيع ماذا يفعل هو؟
    Alguém vê O que ele está a fazer? Open Subtitles أهناك أحداً ما يرى ماذا يفعل هذا الرجُل هُنا؟
    Me perdoe, mas posso perguntar O que ele está fazendo aqui? Open Subtitles عفواً, ولكن هل لي أن أسأل ماذا يفعل هنا؟
    O que fazem os amigos quando são homem e mulher, sabes? Open Subtitles ماذا يفعل الأصدقء عندما يكونون رجلا و امرأه ,أتعلمين ؟
    que faz o seu filho aos carros velhos em que está sempre a mexer? Vende-os. Open Subtitles ماذا يفعل إبنك بكل تلك السيارات القديمة المنشغل بها دائما؟
    Você não sabe o que ele faz comigo, quando estamos sozinhos. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا يفعل بي عندما نكون بمفردنا
    Talvez ele saiba o que fazer consigo. Não tenho vontade de descobri-lo. Open Subtitles ربّما يعرِفُ هو ماذا يفعل بكِ وهذا ليس قدري بأن أجدكِ
    Sabes o que o teu irmão me está a fazer? Open Subtitles في حال استطعت هل تعلم ماذا يفعل أخوك بي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus