Eu pergunto O que pode estar no meu olho que explique isto? | Open Subtitles | أَسْألُك، ماذا يمكن أن يَكُونُ في عينِي هَلْ يُوضّحُ هذا شيء؟ |
O que pode ser mais tentador para ele que o dinheiro? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أكثر مغريا لرجل مثله من المال؟ |
Bem, o que posso dizer? Foi muito bom ter-te aqui. | Open Subtitles | حسناً ماذا يمكن أن أقول لقد كانت صحبة رائعة |
O que poderia explicar a diferença na experiência desses dois homens praticamente idênticos? | TED | ماذا يمكن أن يفسّر الفرق في ما حدث لهذين الرَجُلين المتشابهين؟ |
Bem, fique aí e... Bem, não sei O que podemos fazer. | Open Subtitles | اجلس هناك، حسن أنا لا أدري ماذا يمكن أن أفعل |
O Gort? Mas ele é um robot. Sem si, O que pode ele fazer? | Open Subtitles | غورت , لكنه آلي من دونك , ماذا يمكن أن يفعل؟ |
Não sabemos o que é nem O que pode fazer. Não me sinto seguro. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ما هو أو ماذا يمكن أن يفعل ، أنا لاأشعر بالأمان ؟ |
O que pode agora... | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يفعل هذا القلب المجنون الآن ؟ |
O que pode agora... fazer este coração louco! | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يفعل هذا القلب المجنون الآن ؟ |
O que pode agora... este coração louco fazer! | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يفعل هذا القلب المجنون الآن ؟ |
Eu deixei claro, vezes sem conta, que adormeço todos os dias a pensar no que é que posso fazer pelo povo americano. | TED | وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي. |
Pensei: "O que posso fazer com esta informação?" | TED | فكرت ، ماذا يمكن أن أفعل بهذه المعلومة ؟ |
- O que posso dizer? - Então estou contratada? | Open Subtitles | ـ ماذا يمكن أن أقول ـ هل سأحصل على الوظيفة؟ |
O que poderia ter causado tão temível explosão? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يسبب مثل هذا الإنفجارِ المروع؟ |
O que poderia ser melhor do que Mozart? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أفضل من موزارت؟ أو باخ؟ |
O que poderia ser mais inocente que um convite para uma exposição? | Open Subtitles | و ماذا يمكن أن يكون أكثر براءة من دعوة معرض للفن ؟ |
Se os piores cenários acontecerem, O que podemos fazer para reparar os estragos, nem que seja ligeiramente, ou a quem é que podemos pedir ajuda? | TED | لذلك إذا حدثت أسوأ السيناريوهات، ماذا يمكن أن تفعله لإصلاح الضرر ولو بقدر قليل، أو من يمكن أن تطلب منه المساعدة؟ |
Então, O que podemos fazer juntos? | Open Subtitles | لذا ماذا يمكن أن تعمل نحن، تَعْرفُ، سوية؟ |
O que podes dizer-me sobre o rapaz que é refém? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تخبرني عن الفتى المحتجز رهينة ؟ |
Então, o que é que fazemos sobre isto? Bem, o facto é que os cientistas têm uma espécie de "negligência controlada", por assim dizer. | TED | إذن ماذا يمكن أن نفعله حيال هذا؟ الحقيقة هي أن ما يقوم به العلماء حيال ذلك هو نوع من الإهمال المتحكم فيه. |
Ele não podia acreditar que eu o tinha suspendido, mas Que podia eu fazer? | Open Subtitles | يمكنه أن أصدق أنني أوقفته، ولكن ماذا يمكن أن أفعل؟ |
Se não tiver uma cobertura, o que é que poderá ter dentro? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أي غطاء، ماذا يمكن أن يكون داخل؟ |
O que há para entender sobre tipos que se batem até ficarem com os miolos à mostra? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أفهمه فى حفنة من الرجال كل منهم يريد تحطيم الآخـر ...لـيثبت بطـولته |
Que mais poderia ser? Voilà. Eu não te queria esquecer. | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تكون؟ أنا لم أرغب في نسيانك. |
Os fãs mais fiéis vão buscar isso aos sites. o que é que se pode fazer? | Open Subtitles | الأخبار من مواقع المعجبين الإلكترونية ماذا يمكن أن تفعل؟ |
Mantém-se a pergunta: "o que podem fazer os indivíduos, as organizações e os governos?" | TED | ويبقى السؤال المطروح: ماذا يمكن أن يفعل الأفراد والمنظمات والحكومات؟ |