E que tal o meu cão mordê-la e enterrá-la no meu quintal? | Open Subtitles | مارأيك بأن يقوم كلبي بعضك ودفن قطعة منك في فنائي الخلفي؟ |
E que tal se ele for o escravo doméstico, e eu o de campo? | Open Subtitles | مارأيك بأن يكون عبد المنزل وأنا عبد الحقل ؟ |
Que tal se aos três, ambos dissermos o que achamos que devemos fazer. | Open Subtitles | مارأيك بأن نقول معاً ما نريد فعله حين أعد إلى ثلاثة |
O que achas de um pequeno-almoço? Faz uma coisa útil, Pete. | Open Subtitles | مارأيك بأن تعدُ لنا بعض الفطور ، كن مفيداً يابيت |
O que achas de ela inaugurar a tua discoteca em Vegas? | Open Subtitles | مارأيك بأن تجعليها تفتتح ناديك في (فيغاس) ؟ |
E se eu te molhar a cara com a minha flor da lapela? | Open Subtitles | مارأيك بأن أرش عليك بعض الماء من هذه الزهرة؟ حسناً |
E que tal... Nunca mais me ligares! | Open Subtitles | مارأيك بأن لا تتصلي بي بعد الآن؟ |
E que tal saíres de cima da minha parceira? | Open Subtitles | مارأيك بأن تبتعد عن زميلتي ؟ |
Que tal se eu escrever só coisas porcas e pôr lá um bocadinho de coisas sérias? | Open Subtitles | مارأيك بأن أضع الكثير من الاشياء المثيرة والقليل من الاشياء الجدية؟ |
Que tal se abrir um buraco na tua cabeça para deixar entrar alguma luz? | Open Subtitles | مارأيك بأن أثقب رأسك بطلقة وأدع نزراً من الضوء يتسلل إليه؟ |
Que tal se pedir à sua esposa para se juntar a si e ao seu filho no serviço deste domingo? | Open Subtitles | مارأيك بأن تنضم زوجتك إليك وأبنك للخدمات يوم الأحد؟ |
É uma longa história, por isso... Que tal se te pagar uma bebida? | Open Subtitles | ولكن هي قصه طويله مارأيك بأن أشتري لك شراباً؟ |
O que achas de eu o usar nos ASA? | Open Subtitles | مارأيك بأن أرتديه في حفل ( الايسا ) ؟ |
- E se eu lhe mostrasse o espaço? | Open Subtitles | مارأيك بأن تدعيني أُريك المكان لا, لا احتاج منك أن تريني المكان |
E se eu te pagar o almoço? | Open Subtitles | مارأيك بأن أشتري لك وجبة غداء؟ ؟ هيـا |