| Ouve, Pierrette, posso dar-te o dinheiro que o Marcel te negou. | Open Subtitles | يمكن أَن أَعطيكي المال الذي رفض مارسيل إعطائه من قبل. |
| Os dois últimos segundos de silêncio era o Marcel Marceau cantando "Andando no Vento." | Open Subtitles | لقد استغرقت ثانتين من الصمت هذه هى اغنية مارسيل مارسيو الجديدة |
| A Marcelle tem quase 100 anos e cita o Bob Marley! | Open Subtitles | مارسيل لديه مايقارب 100 عام ويستشهد ببوب مارلي |
| O que isso quer dizer, Marcelle? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا ؟ ؟ مارسيل |
| Ficou detido na prisão de Nîmes e seguidamente na de Marselha. | Open Subtitles | والاغتصاب ، وتلتها القتل العمد مع سبق الإصرار سجنت في نيمز وبعد مدة في مارسيل |
| Fiz o prato preferido do Marcel, bolo de banana... | Open Subtitles | لقد صنعت الطبق المفضل لـ مارسيل كعكة الموز |
| Nem consigo que o Marcel deixe de comer o tapete do banho. | Open Subtitles | لايمكنني ايقاف مارسيل عن اكل بساط الحمام |
| o Marcel acabou a última cena, se quiseres ir lá despedir-te. | Open Subtitles | لقد أنهي مارسيل مشهده الأخير اذا أردت وداعه |
| Pergunta-me a mim, a criada, como seduzi o Marcel? | Open Subtitles | أنتِتسأليني.. كيف أَغوت الخادمه مارسيل ؟ |
| A Pierrette e o Marcel discutiam acesamente a noite passada. | Open Subtitles | بييريت و مارسيل كانا سيضطران للشجار ليلة أمس. |
| Outra coisa, falei com o Marcel, ele vai passar para limpar a piscina. | Open Subtitles | بالمناسبة،تَكلّمتُ مع مارسيل. سيَجيءُ قريباً جداً للبيسين |
| Marcelle, temos que falar... | Open Subtitles | مارسيل يجب ان نتحدث |
| Vai almoçar, Marcelle. | Open Subtitles | مارسيل , اذهبي و كل غدائك . |
| Marcelle? | Open Subtitles | مارسيل. |
| Foi o génio que fez a estátua falante do Marcel Marceau! | Open Subtitles | إنه العبقري الذي أعطانا تمثال مارسيل مارسو المتكلم. |
| o Marcel Marceau faz mais barulho a vir-se. | Open Subtitles | إن "مارسيل مارسو" أعلى صوتاً من هذا الرجل ممثل اشتهر في مجال التمثيل الإيمائي * |
| Seu frango estilo Marcel Marceau. | Open Subtitles | دجاج مارسيل مرشيو. |
| Vais acabar num bordel em Marselha a prostituíres-te num colchão cheio de pulgas. | Open Subtitles | سينتهي بك الأمر في بيت مارسيل للدعارة تمارسين حيلك على فراش مليء بالقمل |
| O gang de Marselha está começar a suspeitar. | Open Subtitles | عصابة مارسيل ..اصبحتتشك. |
| Eu espiei uma das suas histórias que estava na secretária do Marcel quando eu estava no escritório dele no outro dia. | Open Subtitles | نَظرتُ في أحد قصصِكَ على منضدةِ مارسيل عندما أنا كُنْتُ في مكتبِه قبل أيام. |