Futuro da Markridge em biotecnologia é de grande interesse para nós. | Open Subtitles | مستقبل "ماركريدج" في التكنولوجيا الحيوية ذات أهمية كبيرة بالنسبة لنا |
A Markridge teve um novo presidente no fim de 2015. | Open Subtitles | حصلت "ماركريدج" على مدير تنفيذي جديد في نهاية 2015 |
Temos de destruir o laboratório Markridge e encontrar o pessoal deles. | Open Subtitles | ربما علينا تدمير مختبر ماركريدج أيضا و نجد من عمل هناك |
Numa grande festa em Washington. A Markridge estará presente. | Open Subtitles | هناك حفلة فى العاصمة واشنطن (ماركريدج) ستكون هناك |
Olha, Markridge é menos de dez anos de distância da clonagem humana. | Open Subtitles | إنظر، "ماركريدج" في أقل من 10 أعوام ستقوم بإستنساخ بشري |
Nós sabemos que voce nao matar essas pessoas no Markridge, Jennifer. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أنّكِ لم تقتلي هؤلاء (القوم في "ماركريدج" (جينيفر |
A Markridge fazia significantes contribuições políticas. | Open Subtitles | ماركريدج" كانت تقدم إسهامات" سياسية كبيرة |
Todos querem saber para onde é que a nova diretora vai levar a Markridge. | Open Subtitles | يريدون معرفة إلى أين ستتجه المديرة التنفيذية الجديدة "بمنشأة "ماركريدج |
O meu pai criou a Markridge como um lugar onde se desafiava a ordem natural, onde se ignoravam as regras, onde nos ríamos da Mãe Natureza e cuspíamos na cara do Pai Tempo. | Open Subtitles | "أبي أنشا "ماركريدج كمنشأة لتحدي أمر من الأمور لتجاهل القوانين، للعبث مع الطبيعة الأم |
Há uma investidora na Markridge, alguém com muito poder. | Open Subtitles | "هُناك مستثمرة في "ماركريدج ذات نفوذ قوية |
Passou-se há três horas, tiroteio na Escola Markridge American, em Genebra. | Open Subtitles | كان ذلك منذ ثلاث ساعات (إطلاق رصاص داخل مدرسة ( ماركريدج الأمريكية "خارج "جينيف |
Então pergunta porque é que a polícia entregou-nos à segurança da Markridge. | Open Subtitles | إذن قم بسؤال المسؤولين بالعاصمة واشنطون لماذا تركنا رجال الشرطة مع الأمن الخاص لشركة (ماركريدج) |
O presidente do Grupo Markridge, Leland Goines, faleceu. | Open Subtitles | توفى اليوم (ليلاند جوينز) الرئيس التنفيذى لشركة (ماركريدج) |
A Markridge é uma das pioneiras na pesquisa de vacinas. | Open Subtitles | (ماركريدج) هى واحدة من الشركات الرائدة فى مجال اللقاحات الطبية |
Chama-se Leland Goines, CEO do grupo Markridge. | Open Subtitles | أنه (ليلاند جوينز) الرئيس التنفيذى لشركة (ماركريدج) |
Sou consultora do projeto de vacinação do grupo Markridge. | Open Subtitles | أنا اعمل استشارية لشركة (ماركريدج) فى مشروع التلقيح الخاص بهم |
A Markridge tem biotecnologia de ponta, mas este tipo é um computador molecular em carne e osso. | Open Subtitles | لا يوجد من هو أقوى من (ماركريدج) فى علوم التكنولوجيا الحيوية ولكن هذا الرجل؟ فهو جهاز كمبيوتر مبرمج من لحم ودم |
Mas é muito importante para mim, doutor, que terminemos a conversa que estávamos a ter no teu antigo local de trabalho, Markridge. | Open Subtitles | كما ترى أيها الدكتور، يهمنى جداً أن ننهى محادثتنا التى أجريناها فى مكان عملك السابق (ماركريدج) |
Pode ser o vírus da Markridge. | Open Subtitles | "هذا يمكن أن يكون فيروس "ماركريدج |
Uma simples questão de reconstituição do ADN que sequenciei na Markridge. | Open Subtitles | مسألة بسيطة عبارة عن إعادة تشكيل للحمض النووي الذي سحبته في (ماركريدج) |