Apesar de todas as tentativas de proibir a caça, Ainda há países e piratas actualmente praticando a matança destas criaturas inofensivas. | Open Subtitles | ورغم كل محاولات منع اصطياد الحيتان، مازالت هناك دول وقراصنة يعملون حاليًا، في مذبحة تلك المخلوقات المُسالمة. |
Ainda há um rasto que o liga a quem foi. | Open Subtitles | , مازالت هناك خط أثر موجود .يربطك أنت بمن كنته |
Mas, neste momento, Ainda há uma janela de protecção aberta para ti. | Open Subtitles | ولكن الآن مازالت هناك نافذه تركت مفتوحه لكِ |
Preciso que vás ao meu quarto buscar a agenda, porque não posso ir lá, pois a cota ainda lá está, e a agenda está debaixo do colchão. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى غرفتي و تحضر كتاب ملاحظاتي لأني لا أستطيع أن أعود لأن كوغر مازالت هناك تجده تحت الفراش |
A família continua lá? | Open Subtitles | عائلتك مازالت هناك ؟ |
Disse que as barracas na praia desapareceriam a qualquer momento mas ainda lá estão e agora acrescentou-lhes o raio dos carros. | Open Subtitles | لقد قلت أنّ الخيام التي على الشاطئ سيتمّ إزالتها في أقرب وقت، ولكنّها مازالت هناك والآن قمت بإضافة المزيد من العربات |
Não, Ainda há uma hipótese de fazer, o certo, pelo meu filho. | Open Subtitles | لا، مازالت هناك فرصة لي لكي أفعل الصواب مع أبنائي. |
Ainda há muito do antigo arsenal soviético para ser vendido. | Open Subtitles | مازالت هناك ترسانة أسلحه سوفيتيه قديمه للبيع |
Mas Ainda há uma maneira de puderes ajudar-nos. | Open Subtitles | و لكن مازالت هناك طريقة تستطعين المساعدة من خلالها |
Ainda há muita coisa estranha. - Amava a Sunny? | Open Subtitles | مازالت هناك الكثير من الأمور الغريبة |
Ainda há vida... nestas velhas mãos. | Open Subtitles | مازالت هناك حياة في هذه الايدي |
O Martin pode estar com delírios, mas Ainda há umas questões. | Open Subtitles | - - قد تكون أوهام لكن مازالت هناك بعض الأسئلة هنا |
Ainda há reparos que precisam ser feitos. | Open Subtitles | مازالت هناك إصلاحات يجب القيام بها |
Ainda há talentos por aí que precisam de ser desenvolvidos. | Open Subtitles | مازالت هناك مواهب واعدة بحاجة للتطوير |
Ainda há a possibilidade de ser escolhida no sorteio. | Open Subtitles | مازالت هناك فرصة لاختياري في القرعة |
Ainda há uma recompensa pela minha captura. | Open Subtitles | مازالت هناك جائزة موضوعه لقتلي هناك |
Eu tinha uma nave escondida aqui perto. Tanto quanto sei, ainda lá está. | Open Subtitles | .لدي سفينة مخفيَّة بالقرب من هنا .وعلى قدر علمي، مازالت هناك |
Quem me dera que houvesse forma de saber se ela ainda lá está. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هنالك طريقه لمعرفة لو أنها مازالت هناك |
O carro dele ainda lá está. Ele sumiu-se. | Open Subtitles | سيارته مازالت هناك ولكنه اختفى |
O Porsche das chaves que tenho? continua lá. | Open Subtitles | فسيارة ال(بورش) مازالت هناك |
O cabo soltou-se. Não o largues, as malas ainda lá estão. | Open Subtitles | إتركه مربوطاً الحقائب مازالت هناك |