"مازلتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • continuam
        
    • ainda estás
        
    • vocês ainda
        
    • vivos
        
    Eu não acredito que vocês continuam a olhar para ali. Open Subtitles لا أصدق يا رفاق أنكم مازلتم تحدقون إلى هناك.
    Por que continuam a ser de meia tigela tendo um milhão para gastar? Open Subtitles لم مازلتم جميعاً حثالة فيما أن لديكم مليون دولار لتنفقوه ؟
    O meu agente disse-me que continuam com problemas em encontrar o realizador para o filme. Open Subtitles لقد قال لى وكيل أعمالى انكم مازلتم تبحثون عن مخرج
    Vai. Agora. Porque é que ainda estás aqui? Open Subtitles اذهبوا الآن لماذا مازلتم هنا ؟
    vocês ainda são altos. Eu não sou nada agora. Apenas um anão. Open Subtitles أنتم مازلتم طوال القامة , أنا لا شىء الأن مجرد شخص صغير
    A boa notícia é que estão vivos, isto significa que não foram mordidos. Open Subtitles الخبر الجيد أنكم مازلتم أحياء وهذا يعني أنه لم يتم عضكم
    Ainda assim, continuam a ser as duas pessoas a quem mais amo e em quem confio. Open Subtitles ورغم هذا، مازلتم أكثر الناس الذين أحبهم وأثق فيهم
    Ele quer saber porque continuam aqui e porque não voltaram a casa. Open Subtitles يريد أن يعرف لماذا مازلتم هنا ولم تعودوا لوطنكم؟
    Mas continuam com casas arrendadas, não há aumento apreciável nas vossas contas bancárias. Open Subtitles 100ألف دولار للرزمه ومع ذلك ,أنتما مازلتم تؤجريان ليس هنالك أى تضخم
    continuam aí a falar do mesmo? Open Subtitles مازلتم جالسين في نفس البقعة تتحدثون عن نفس الهُراء ، أليس كذلك ؟
    Mas se continuam a querer ir para a Nova Guiné, será um prazer levar-vos até lá. Open Subtitles لكن إذا كنتم مازلتم تريدون الذهاب إلى "غينيا الجديدة" ، يسعدنـي نقلكم إلى هناك
    Vocês continuam com aquele jogo estúpido do alfabeto? Open Subtitles هل مازلتم تلعبوا لعبة الحروف الغبية؟
    - Então, continuam amigos? Open Subtitles أنت و هو مازلتم أصدقاء , أليس كذلك ؟
    Mesmo assim, tu e a Sydney continuam a acreditar que eu persigo algum plano escondido. Open Subtitles لكن أنت و ( سيدني ) مازلتم تعتقدون أني أُخفي شيئاً
    E continuam a fazer merda! Open Subtitles مازلتم تخرقونها
    Vocês continuam todos a pressionar-me. Open Subtitles جميعكم مازلتم تدفعون.
    Ótimo, ainda estás aqui. Open Subtitles من الجيِّد، أنكم مازلتم هنا
    Porque é que ainda estás aqui? Open Subtitles لماذا مازلتم هنا؟
    ainda estás aqui. Open Subtitles اوه , مازلتم هنا
    Bom, vocês ainda a teriam. Não viveríamos muito longe. Open Subtitles مازلتم تستطيعون رؤيتها، فنحن لن ننتقل بعيداً
    Olá, pessoal, ainda estão vivos? Open Subtitles مرحباً يا رجال، هل مازلتم مستيقظين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus