"مازلت حياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda estou vivo
        
    • ainda estás vivo
        
    • ainda respiras
        
    Tudo o que tenho feito é ler estes diários e perguntar-me como raio é que ainda estou vivo. Open Subtitles و أسأل نفسى كيف مازلت حياً ؟ ؟ و هل مازلت مهتما ؟
    Boas notícias, pessoal! Tecnicamente, ainda estou vivo! Open Subtitles أخبار سارة للجميع تقنياً مازلت حياً, نعم
    Mas eu estou bem, e ainda estou vivo, e sinto-me bem e gostava de ser pago agora. Open Subtitles ولكنّى بخير... على قيدُ الحياة و مازلت حياً و... أريدك أن تدفع لى الآن
    Hão-de sentir sempre que, de certa forma, ainda estás vivo. Open Subtitles سيشعرون دائماً بأنك مازلت حياً, بطريقة ما
    Anima-te. ainda estás vivo, não estás? Open Subtitles اوه, ابتهج مازلت حياً, اليس كذلك
    Estou feliz por ver que ainda respiras. Open Subtitles يسعدني أنك مازلت حياً
    Eu ainda estou vivo. Open Subtitles سيدى مازلت حياً
    ainda estou vivo. Open Subtitles لكني مازلت حياً
    ainda estou vivo, mas estou gravemente ferido. Open Subtitles مازلت حياً لكنني مصاب بشدة
    - ainda estou vivo, não estou? Open Subtitles مازلت حياً ، أليس كذلك ؟
    ainda estou vivo, pai. Não graças a ti. Open Subtitles مازلت حياً أبي والفضل ليس لك
    - Sim, ainda estou vivo. Open Subtitles أجل ، مازلت حياً
    Como é que ainda estou vivo? Open Subtitles كيف مازلت حياً ؟
    Acho que ainda estou vivo. Open Subtitles اعتقد اني مازلت حياً
    É graças a isto que ainda estou vivo. Open Subtitles لهذا السبب أنا مازلت حياً.
    Ele gosta de ti porque ainda estás vivo. Open Subtitles إنه معجب بك لإنك مازلت حياً
    Vai-te digerir enquanto ainda estás vivo. Open Subtitles سوف يهضمك وأنت مازلت حياً
    E tu ainda estás vivo? Open Subtitles وأنت مازلت حياً
    Não consigo acreditar que tu ainda estás vivo. Open Subtitles لا أصدق بأنك مازلت حياً
    Eu sei que ainda estás vivo. Open Subtitles أعلم أنك مازلت حياً.
    -Porque ainda respiras, Gasparín? Open Subtitles -كيف مازلت حياً أيها العفريت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus