"مالذي تتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estás a
        
    • O que é que estás
        
    • Que dizes
        
    • do que estás
        
    • estás a falar
        
    Tu não sabes do que estás a falar. Não sabes nada sobre o que é admirar. Open Subtitles أنك لا تعرف مالذي تتحدث عنه أنت لا تعرف شيء واحد حول العبادة
    - Não sei do que estás a falar... Open Subtitles لااعتقد بأنك ستأثرين بشكل جيد لااعرف مالذي تتحدث عنه؟
    Não sei do que estás a falar. Tira essa coisa da minha cara! Open Subtitles انا لا اعرف مالذي تتحدث عنه ابعد هذ ا الشيء عن وجهي
    O que é que estás a dizer, pá? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه يا رجل ؟
    O que é que estás a dizer? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه ؟
    Não sabes o Que dizes. Open Subtitles ربما أنت لا تعرف مالذي تتحدث عنه
    - Não sei do que estás a falar. Open Subtitles لا أعرف مالذي تتحدث عنــــه لقد إنتهى الأمر..
    Pai, o que estás a dizer... O que aconteceu? Open Subtitles أبتاه، مالذي تتحدث عنه ، مالذي حدث ؟
    Sinto muito, não sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا آسف , لا أعلم مالذي تتحدث بشأنه
    Não sei do que estás a falar! Open Subtitles ـ لا اعرف مالذي تتحدث عنه ـ كيف حصلت علة هذا
    Do que é que estás a falar, eu deixei-a contigo. Open Subtitles مالذي تتحدث بشأنه يارجل لقد تركتها معك ؟
    - Do que diabo é que estás a falar? Open Subtitles الأمر أكبر مما تتصوره أنت مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Foi o prato principal. Do que estás a falar, pá? Open Subtitles ذلك كان الاتجاه الرئيسي مالذي تتحدث عنه يا رجل ؟
    O que é que estás a dizer? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه ؟
    O que é que estás a dizer? Open Subtitles ـ مالذي تتحدث عنه ؟
    O que é que estás a dizer? Open Subtitles ـ مالذي تتحدث عنه ؟
    O que é que estás a dizer? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه؟
    Tu não sabes o Que dizes. Open Subtitles أنت لا تدري مالذي تتحدث عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus