"مالذي يحصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que se passa
        
    • O que está a acontecer
        
    • o que acontece
        
    • o que se está a passar
        
    Raios. Ela vai ficar mesmo furiosa quando descobrir o que se passa. Open Subtitles ‫تباً , ستكون غاضبة إذا إكتشفت مالذي يحصل
    Não sei que se passa, mas os rapazes e as meninas não devem estar juntos... Open Subtitles لا أعلم مالذي يحصل لكن متأكدة جدا ان البنات والفتيان من المفترض أن لا يجتمعوا ..
    Os meus dedos começaram a ficar azuis, e foi tipo, "O que é que se passa aqui?" TED بدأت أصابعي تتحول الى اللون الازرق كنت اقول في نفسي .. " مالذي يحصل لي ؟ "
    Os ursos polares precisam de gelo para se poderem deslocar — não são muito bons nadadores — e nós sabemos O que está a acontecer ao gelo. TED الدب القطبي يحتاج للثلج للسباحة للأمام والخلف لأنهم ليسوا سباحين مهرة ونحن نعلم مالذي يحصل للجليد.
    O que está a acontecer aí em baixo? Open Subtitles إدخلي في الحوض مالذي يحصل في الأسفل بحق الجحيم ؟
    Sabes o que acontece com as pessoas que me roubam? Open Subtitles أنت تعلم مالذي يحصل للذين يسرقون مني , أليس كذلك؟
    Sabes o que se está a passar? Open Subtitles انت تعلم مالذي يحصل هنا ، اليس كذلك ؟ يحصل لك الان ، ازمة منتصف العمر
    Eu sei o que se passa aí fora. E tu sabes? Open Subtitles .أنا أعلم مالذي يحصل هل لديك أي فكرة؟
    Que merda é que se passa aqui? Open Subtitles مالذي يحصل بحق اللعنة؟ لقد أخبرتك ..
    O nível de combustível está a descer. O que se passa, Jack? Open Subtitles الوقود أنه ينفذ منا، مالذي يحصل جاك؟
    Mas afinal o que é que se passa, Kumar? Open Subtitles مالذي يحصل بحق السماء يا كومار؟
    Será que alguém, por favor, me pode dizer o que se passa? Open Subtitles فاليخبرني أحد مالذي يحصل رجاءاً
    Não sei o que se passa. Open Subtitles ولا أعلم مالذي يحصل بحق الجحيم
    Porque não me contas o que se passa? Open Subtitles لم لا تخبرني فقط , مالذي يحصل ؟
    Preciso de compreender o que é que se passa naquela casa. Open Subtitles أريد أن أفهم مالذي يحصل في ذلك المنزل
    - Eu matei-a? O que se passa, Bunchy? Open Subtitles هل أنا من قتلها ؟ مالذي يحصل يا بنشي ؟
    O que está a acontecer? Open Subtitles إنتظر , إنتظر مالذي يحصل بحق الجحيم ؟
    O que está a acontecer? Open Subtitles مالذي يحصل هنا؟
    - Moças! O que está a acontecer? Open Subtitles سيداتي مالذي يحصل هنا ؟
    o que acontece quando acaba a contagem decrescente? Open Subtitles إذاً مالذي يحصل عندما ينتهي العد التنازلي ؟
    Sabem o que acontece a gajos bonitos como eu na prisão? Open Subtitles لأني اعلم مالذي يحصل لشـاب وسيم مثلي في السـجن
    Vai até lá e vê o que se está a passar. Open Subtitles اذهب للخارج وانظر مالذي يحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus