"مالشيء الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é
        
    Agora, o que ainda não determinámos é em que é que ele rolou que pudesse causar isto. Open Subtitles مالشيء الذي إلتف عليه ومن شأنه أن يفعل هذا؟
    Raylan, o que é assim tão importante para perderes isto? Open Subtitles اوه , ريلان مالشيء الذي يجعلك تفوّت هذا من أجله
    O que é que tu e o Caleb encontraram? Open Subtitles ؟ مالشيء الذي عثرت عليه انتي و كايلب
    Este é um slide do programa PRISM. Talvez possa contar ao público o que é que foi revelado. TED هذه شريحة لبرنامج PRISM ولربما كان بإمكانك أن تُخبر الحضور مالشيء الذي تم الكشف عنه.
    O que é que irias despejar pela sanita que o Brenford quer? Open Subtitles ماالذي كنتي تتخلصين منه في المرحاض .. مالشيء الذي أراده " برنفورد " ؟
    O que é que queres mais do que tudo no mundo? Open Subtitles مالشيء الذي تريده اكثر في هذا العالم
    O que é que precisamos? Open Subtitles مالشيء الذي نحتاجة؟
    - O que é isso que está carregando? Open Subtitles مالشيء الذي تحمله
    O que é que não está a contar-me? Open Subtitles مالشيء الذي لمّ تخبرني عنه ؟
    O que é que expôs sobre ti? Open Subtitles مالشيء الذي فُضح بشأنك ؟
    - O que é isso na minha coxa? Open Subtitles - مالشيء الذي في وركي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus