| Vi os registos todos e não havia sinais de crimes financeiros. | Open Subtitles | تحققتُ منهم، ولمْ يكن فيهم أيّ علامات تُشير لإحتيالات ماليّة. |
| Saberemos se ele tinha mesmo problemas financeiros. | Open Subtitles | إذا كان يعاني من مشاكل ماليّة سوف نعرف ذلك |
| Diz que estava com problemas financeiros, e não aguentava perder a loja da família | Open Subtitles | يقول أنّه يمرّ بمتاعب ماليّة ولم يكن بإمكانه تحمّل فكرة فقدان متجر عائلته |
| Acreditava firmemente de que a investigação da CCS descobriria... que não havia irregularidades financeiras absolutamente. | Open Subtitles | لقد آمنتُ بكل ثقة بأنّ تحقيقات لجنة الأوراق الماليّة والتبادل سوف تخرج بدون أيّ مخالفات ماليّة علي الإطلاق |
| Seis deles tinham relações financeiras com a indústria alimentar, por isso dissemos: | Open Subtitles | 11 شخص. ستة من هؤولاء الـ11 تربطهم علاقات ماليّة مع شركات صناعة الغذاء. |
| Eu li sobre aquilo que eles chamaram de "crise financeira". | Open Subtitles | . كُنت قد قرأت عمّا يسمّونه بـ أزمة ماليّة |
| Mas isto é apenas do ponto de vista financeiro. | TED | لكنّ هذا من وجهة نظر ماليّة فحسب، أليس كذلك؟ |
| Estávamos interessados num fundo que tinha instrumentos financeiros exóticos. | Open Subtitles | كلانا كنّا راغبين في التمويل ذلك عرض بشكل سرّي أدوات ماليّة |
| Não sabiam se tinha problemas financeiros. | Open Subtitles | لا أحد من أصدقائه كان يعلم أنّه يواجه أزمة ماليّة |
| Um que pode pagar dividendos financeiros... durante séculos? | Open Subtitles | مشروع يمكنهُ أن يجمع أرباح ماليّة طيلة قرونٍ؟ |
| Assim como nós queríamos mudar o modo que você resolve os seus problemas financeiros. | Open Subtitles | فقط مثل , نــحــن نودُ أن نعملَ على... كيف أنتَ لديكَ مشاكل ماليّة. |
| Tinha problemas financeiros, sei disso. | Open Subtitles | كانت لديه مشاكل ماليّة. أعرف ذلك. |
| Não há planos de viagem, inimigos ou problemas financeiros. | Open Subtitles | لا تُوجد خطط للسفر، لا أعداء، ولا مشاكل ماليّة. -ماذا كان يعمل؟ |
| Só estou a dizer que a distração dele pode estar a causar dificuldades financeiras. | Open Subtitles | أستطيع تخيّل أنَّ شدّة إرتباكه قد يسبب صعوبات ماليّة |
| Infelizmente, é verdade. Fazemos empréstimos especiais para veteranos em dificuldades financeiras. | Open Subtitles | إننا نُقدّم قروضاً مُنخفضة التكلفة للجُنود الذين يُعانون من مشاكل ماليّة. |
| Nenhum deles tem preocupações financeiras. | Open Subtitles | لا أحد منهما لديه اهتمامات ماليّة على الإطلاق |
| E a Associação Universitária não permite que ele receba assistência financeira de fora da família. | Open Subtitles | وقواعد الرابطة الوطنيّة تمنعه من تلقي أيّ مساعدة ماليّة من خارج أسرته |
| Serviu ao país, veio para casa e arranjou um emprego - numa empresa financeira. | Open Subtitles | خدم بلاده، و عاد الوطن . فحظي بوظيفة كبيرة بشركة ماليّة |
| O discurso é um pedido de ajuda financeira para a sua terra natal. | Open Subtitles | الخطاب عبارة عن طلب مساعدة ماليّة لموطنه. |
| Trabalho como analista financeiro, mas a minha formação é em I-banking. | Open Subtitles | ،عملتُ كمحللة ماليّة ولكن مجال دراستي هو الأمور البنكيّة |
| Perder dois barcos é demasiado para as finanças da cidade. | Open Subtitles | خسارة قاربين سوف تضع مشاكل ماليّة على البلدة |
| E ainda assim disse aos seus empregados... que a companhia estava bem financeiramente? | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك، قلتَ لموظّفيك أنّ الشركة علي أرض ماليّة صحيحة ؟ |