| Acha que o Manech pode ter perdido a luva quando caiu? | Open Subtitles | (هل من الممكن أنّ (مانيك فقد القفاز أثناء سقوطه ؟ |
| Quando Mathilde e Manech fizeram amor pela primeira vez, ele adormeceu com a mão pousada no seio dela. | Open Subtitles | عندما مارس (مانيك) و (ماتيلد) الجنس لأول مرة نام ويده على صدرها |
| Manech sentia bater contra a sua mão o coração de Mathilde, e cada batimento aproxima-a mais dele. | Open Subtitles | يشعر (مانيك) أنّ قلب (ماتيلد) في كفّه كل دقّة تقرّبها أكثر منه |
| Manik Das Gupta aqui. | Open Subtitles | مانيك داس ، معك جوبتا لا ترسل زوجتك للاستجداء |
| A Filha de Manek Tripathy? | Open Subtitles | إبنة (مانيك تريباثي)؟ |
| Diz ter encontrado Manech em Janeiro de 1917 na linha da frente do Somme. | Open Subtitles | لقد قابل (مانيك) في 17 يناير عند الجبهة في السوم |
| Mas nessa manhã, em Janeiro de 1917, o Manech ainda estava vivo? | Open Subtitles | لكن في ذلك الصباح في 17 يناير هل كان (مانيك) على قيد الحياة ؟ |
| Se o Grão-de-Bico entrar antes de me chamarem para jantar, o Manech ainda está vivo. | Open Subtitles | اذا جاء الكلب قبل العشاء هذا يعني أنّ (مانيك) حي |
| O Manech não pode ter sido feito prisioneiro na Bingo, porque a trincheira da frente foi tomada pelos nossos. | Open Subtitles | مانيك) لا يمكن أن يأخذوه الى البنجو) رجالنا أخذوا الخندق الذي يقابله |
| Langonnet Manech, soldado de segunda classe, por mutilação voluntária, são condenados à pena de morte. | Open Subtitles | (برايفت (لانجونت مانيك بسبب التشويه الذاتي حُكِمَ عليكم بالموت |
| Mas, se o Bastoche escapou dali com vida, tenho a certeza que protegeu o Manech. | Open Subtitles | لكن إذا فعلاً (باستوش) هرب (كان سيبحث عن (مانيك |
| Se conseguir tirar a casca inteira, o Gordes arranjou uma maneira de salvar o Bastoche e o Manech. | Open Subtitles | إذا لم أجرح جلدي (جوغد) إستطاع أن ينقذ (باستوش) و (مانيك) |
| O Manech e os quatro companheiros estiveram realmente naquela trincheira de nome absurdo. | Open Subtitles | مانيك) ورفاقه الأربعة) كانوا في ذلك الخندق السخيف |
| Se chegar à curva antes do carro, o Manech vai voltar vivo. | Open Subtitles | إذا وصلت الى المنحنى قبل السيارة ! هذا يعني أنّ (مانيك) سيعود حيّاً |
| Então a última vez que viu o Manech ele ainda estava vivo? | Open Subtitles | (اذن آخر مرة رأيتَ فيها (مانيك كان حياً ؟ |
| Se Manech morresse, Mathilde senti-lo-ia. | Open Subtitles | لو أنّ (مانيك) ميّت ماتيلد) ستشعر بذلك) |
| Manech Langonnet tem dez. | Open Subtitles | مانيك لانغوني) في العاشرة من عمره) |
| De quem são as melhores fotos? Suas ou de Manik? | Open Subtitles | اي الصور هي الافضل "ص ورك ام صور " مانيك |
| O PAI DE Manik NÃO O DEIXOU IR PARA A ESCOLA. | Open Subtitles | أب ( مانيك ) لا يريد السماح له بالذهاب للمدرسة. |
| Se você fosse separada de Manik, estaria tudo bem? | Open Subtitles | [و ماذا لو افترقت عن [مانيك... هل سيكون الأمر بخير؟ |
| Estás a falar do Manek Tripathy. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن (مانيك تريباثي)؟ |
| Chamam-me Maniac. | Open Subtitles | إسمى مانيك , الناس يدعونـنـى مانيك . |