"ماهرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • esperto
        
    • jeito
        
    • habilidoso
        
    Não sei o que tu és, Tarzan, mas és muito esperto. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا انت , طرزان ولكنك ماهرا جدا
    Hastings, não é esperto o suficiente para lidar com esses dois. Open Subtitles هيستنجز, انت لست ماهرا كفاية لكى تتعامل مع هذين الأثنين
    É um homem muito esperto, mas não esperto o suficiente para Hercule Poirot. Open Subtitles بل انك رجل ذو مهارة ولكنك لست ماهرا بقدر هيركيول بوارو
    Ouve, Sam nunca tive muito jeito para isto. Open Subtitles إستمعى لى يا سام لم أكن أبدا ماهرا فى هذا
    A não ser que tenham jeito a usar um cutelo o que eu, pessoalmente, não tenho. Open Subtitles إلا إذا كنت ماهرا باستخدام الساطور أنا لست ماهرة بذلك
    Tornaste-te habilidoso, Ryac'c, mas um verdadeiro guerreiro Jaffa não deixa que a dor se sobreponha ao juízo. Open Subtitles لقد أصبحت ماهرا راياك لكن محارب الجافا الحقيقي لا يترك الحزن يؤثر على حكمة
    Mas agora encontraste-me e já não és tão esperto, pois não? Open Subtitles لكن الأن أنت قابلتني ، وأنت لست ماهرا ، اليس كذلك ؟
    - esperto. - Não o suficiente. Open Subtitles ماهر- ولكنه ليس ماهرا كفاية-
    - Será mais esperto que os outros. Open Subtitles -سيكون ماهرا
    Perdoai-me, Vossa Majestade, mas não tenho jeito com cartas, e não controlo as minhas visões. Open Subtitles سامحني، جلالتك لكني لست ماهرا في البطاقات، كما أني لا أتحكم في رؤيايا،
    Tinhas jeito para as fraldas. Open Subtitles وأنت كنت ماهرا في تغيير الحفاضات
    Não tenho jeito para dizer isto. Open Subtitles و لست ماهرا فى قولها بما يكفى
    Fiquei com jeito. Open Subtitles و هكذا أصبحت ماهرا
    - Näo, näo tenho muito jeito. Open Subtitles -لا، لست ماهرا في القيادة
    Estás a ficar muito habilidoso, exceto o K e o R. Open Subtitles انت تصبح ماهرا جدا ماعدا في حرفي ال k و r
    - um costureiro muito habilidoso? Open Subtitles خياطا ماهرا للغاية؟ لا اعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus