o que estou a tentar dizer-te é para olhares para ali. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقول لك هو أن تنظري الى هناك |
o que estou a tentar descrever são duas mentalidades de vida distintas. | TED | وهذا ما أحاول أن أشرحه أنه رأيين لحياتين مختلفتين. |
Mas o que estou a tentar mostrar é que a câmara ou o telemóvel não precisam de estar sempre a postos. | TED | لكن ما أحاول أن أريكم إياه هو أن الهاتف أو الكاميرا لا يجب أن يبقى بالخارج طوال الوقت. |
O que quero dizer é que cometi erros. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هنا هو أني ارتكبت أخطاء |
Podes parar de ser assustadora e ouvir o que te estou a tentar dizer? | Open Subtitles | هلا توقفت عن كونك مخيفة للحظة؟ واستمعي إلي ما أحاول أن أقوله لك |
Havia tanta História de que teríamos de falar para tentar explicar isso, e isso é uma coisa que tento fazer com eles. | TED | هنالك أشياء كثيرة مؤرخة التي يجب علينا أن ننظر من خلالها ومحاولة شرحها هذا ما أحاول أن أفعله معهم على أي حال |
O que eu estou a tentar dizer é que não estou com medo. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقول هو أنى لست خائفاً |
Aquilo que estou a tentar fazer, é alinhá-las. | Open Subtitles | ما أحاول أن أفعله هو أنني أحاول أن أرتبهم |
o que estou a tentar dizer é que mesmo que levássemos as suas tropas... para onde o Sol está a brilhar agora, se calhar quando lá chegássemos o nevoeiro já lá estava. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله حتى لو حركنا جنودك مسافة الخمسين ميلا حيث الشمس مشرقة الآن |
Eu não quero te amedrontar... mas o que estou a tentar dizer-te, é que aquele momento de terror... é um horror vivo e real, a viver e a crescer agora dentro de mim... e a única coisa que impede isto de me devorar és tu. | Open Subtitles | أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن |
Não sei se estou pronto, é o que estou a tentar dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت أنا على استعداد، هو ما أحاول أن أقول لك. |
- Eli, activa as baterias da proa. - É o que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | إيلاى ,نشط البطارية الاحتياطية هذا ما أحاول أن أفعله |
O que... estou a tentar lhe dizer é que... eu percebo o que está a passar. | Open Subtitles | ما أنا ما أحاول أن أقوله أنه أنا أفهم ما تمرين به |
o que estou a tentar dizer é que, se tiveres de escolher entre as duas universidades, adorava que ficasses cá. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقول هو، إذا كنتَ حقّاً حائراً بين الثّانويتين، أحبّ لو تبقى هنا، |
o que estou a tentar dizer é... que céus escuros nem sempre significam chuva. | Open Subtitles | خمّن ما أحاول أن أقوله هو، السماوات السوداء لا تُنبؤ دائمًا بهطول المطر. |
Sendo assim, o que estou a tentar descobrir é... exactamente... o que devo fazer contigo? | Open Subtitles | لذا ، ما أحاول أن أتبينه هُنا ما الذي سوف أفعله تحديداً بكِ ؟ |
O que quero dizer é que não é só um crime, é uma situação política. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو لن يكون مسرح الجريمة فحسب |
E o que quero dizer é que não andas a dar umas por fora. | Open Subtitles | وإنه ليس كأنّك تعبث بالجوار، هذا ما أحاول أن أقوله. |
Acho que o que te estou a tentar dizer é que... tinhamo-nos esquecido a inspiração que tu és para os dois. | Open Subtitles | -أعتقد أن ما أحاول أن أقولة هو ... 0 -لقد نسينا و أنت كنت الألهام لنا |
Isto é o que te estou a tentar dizer, está bem? | Open Subtitles | ما أحاول أن أقولــه |
Escuta, é isto que tento dizer-te. Aconteça o que acontecer, sê tu mesma. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به مهما حدث، ستبقين ما أنتِ عليه |
Isso é que eu estou a tentar explicar há uma hora! | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أشرحه لكم منذ ساعة. |
Aquilo que estou a tentar dizer é que esta caminhada está a acabar comigo. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو هذا التسلق يقتلني من التعب |
Entendeste O que eu quero dizer? | Open Subtitles | هل تفهم ما أحاول أن أقوله لك ؟ |
É isso que estou tentando lhe falar. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به |