"ما أحتاج أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que preciso de
        
    • o que preciso
        
    Eu meio que preciso de uma falsa esposa, então pensei: por que não? Open Subtitles و انا نوعاً ما أحتاج أن أتخذ زوجة مزيفة لذا فكّرت مالضير من ذلك؟
    Vão dizer-me tudo o que preciso de saber. Open Subtitles سيخبرونني بكل ما أحتاج أن أعرفه.
    - Há mais coisas que não entendes. Sei tudo aquilo que preciso de saber. Open Subtitles هنالك العديد من الأشياء لا تعرفها- أعرف كل ما أحتاج أن أعرفه-
    Eu sei o que preciso saber. Open Subtitles أنا أعلم ما أحتاج أن أعرفه.
    Sei tudo o que preciso sobre ti. Open Subtitles أعرف ما أحتاج أن أعرف عنك
    Sei tudo o que preciso de saber. Open Subtitles أعرف كل ما أحتاج أن أعرفه
    Isso é tudo que preciso de saber. Open Subtitles هذا كل ما أحتاج أن أعرفه
    - Há uma coisa que preciso de fazer. Open Subtitles هناك شيئا ما أحتاج أن أفعله
    Há uma coisa que preciso de vos contar. Open Subtitles شيئا ما أحتاج أن أقوله لكم
    Isso é tudo o que preciso de saber. Open Subtitles ذلك كل ما أحتاج أن أعرفه
    Tudo o que preciso saber, é para onde se dirige o teu primo Sucre, no México. Open Subtitles كل ما أحتاج أن أعرفه ، هو أين يقيم ابن عمّك ، (سوكري) في (المكسيك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus