Só estou a ver as coisas aqui em baixo. Como está o nosso novo gabinete? | Open Subtitles | إنّني أختم العمل هنا، ما أخبار مساحة المكتب تلك؟ |
Como está o miúdo do granizo? | Open Subtitles | ما أخبار الفتى الذي تبنأ بسقوط الثلج؟ |
Como está a nossa agenda? | Open Subtitles | مرحباً يا آمبر, كيف حالك؟ ما أخبار جدولنا الزمني؟ |
Estás a falar deles ou de nós? Como está a ir o antídoto? | Open Subtitles | هل تتحدث عن كات وفنسنت ام عني وعنك ؟ ما أخبار العمل على الترياق ؟ |
Como vai o namoro a longa distância? | Open Subtitles | ما أخبار علاقة الحب التي تعيشها مع بعد المسافة؟ |
E Como vai a velha bruaca? | Open Subtitles | ما أخبار فأس المعارك القديمة ؟ |
Apenas para duas pessoas, pai. Mãe, Como é que vai o livro? | Open Subtitles | فقط كبيرة بما يكفى اثنان ,أبى ما أخبار كتابك ,أمى؟ |
Olá, Beaver (Castor). Como vão as coisas na represa? | Open Subtitles | مرحباً، أيها القندس ما أخبار السد؟ |
Como está o seu cunhado na América? | Open Subtitles | ما أخبار أخ زوجتك في أمريكا؟ |
Como está o restaurante? | Open Subtitles | ما أخبار المطعم؟ |
Eu sei. Como está o tempo por aí? | Open Subtitles | أعرف، ما أخبار الطقس؟ |
Oficial de Ligação do FBI. Como está a correr? | Open Subtitles | ما أخبار التنسيق مع عملاء المباحث الفيدرالية؟ |
Coronel Como está a correr esse relatório? | Open Subtitles | أيّتها العقيد، ما أخبار التقرير؟ |
Delilah, Como está a correr a mudança? | Open Subtitles | أهلا, ديلايله. ما أخبار الانتقال؟ |
Olá, Marco. Como vai o turno da noite? | Open Subtitles | أهلاً يا ماركو ما أخبار المناوبة الليلية؟ |
William Miller, fala o editor da Rolling Stone. Como vai o artigo? | Open Subtitles | (ويليم مير, أنا محررك من مجلة (طوي الحجارة ما أخبار القصة؟ |
Como vai o teu novo livro? | Open Subtitles | حسناً . ما أخبار كتابك الجديد؟ |
Como vai a gravação para o Whitney? | Open Subtitles | ما أخبار الشريط الذي تعديه لويتني؟ |
Olá, Detective. Como vai a sua investigação? | Open Subtitles | مرحبا أيها المخبر ما أخبار التحقيق |
Como é que vão as coisas com a tua paciente Testemunha de Jeová? | Open Subtitles | ما أخبار تلك المريضة من أتباع شهود يهوى؟ |
- Como vão as coisas lá em casa? | Open Subtitles | إذاً ، ما أخبار المنزل؟ |
Diz-me, filho, Há notícias do Latino? | Open Subtitles | أخبرني يا بني ما أخبار اللاتيني؟ |
- Capitão. Que notícias da praia? | Open Subtitles | سيدي الكابتن، ما أخبار الشاطىء؟ |
Hei, maestro, O que se passa com a nossa "flutuadora"? | Open Subtitles | مرحبا أيها الموسيقار، ما أخبار الطافية؟ |
Como foi o vosso dia na escola? | Open Subtitles | ما أخبار يومكم في المدرسة |
Lourinha, daqui mãe ganso. Como estão as coisas com a noiva? | Open Subtitles | "غولديلوكس"، معك "الإوزة الأم." ما أخبار مركز العروسة؟ |