De certo modo, era o que ela queria... | Open Subtitles | بطريقة ما , فهذا ما أرادته ما احتاجت إليه |
o que ela queria, era um homem que tivesse tempo para ela. | Open Subtitles | كل ما أرادته هو رجل لديه الوقت ليكون معها |
Todos sabiam que o que ela queria era elevar o estatuto no programa. | Open Subtitles | بينما كان الجميع يعرف أنّ جلّ ما أرادته هُو رفع صُورتها بالبرنامج. |
Tudo o que queria era ser amada pelo que era. | Open Subtitles | جل ما أرادته أن يكون هناك شخصٌ يحبها لذاتها |
Talvez por, ter chegado a casa e ter conseguido o que queria, ela se contente apenas em dormir e... | Open Subtitles | ربما يكون ذلك عادت إلى المنزل و حققت ما أرادته ستكون مطمئنة لأن تنام و من ثم تموت |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ما أرادته ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى |
Isto é exatamente o que ela quer, o que ela sempre quis. | Open Subtitles | هذا هو ما تريده تماماً، ما أرادته دائماً. |
É o que ela queria que acreditasse. | Open Subtitles | نعم، هذا بالتأكيد ما أرادته منك أن تعتقده |
Tudo o que ela queria na vida era ser bombeira. | Open Subtitles | كل ما أرادته من الحياة أن تصبح إطفائية وقــــــــــد فـــعــلت |
Fizeram exactamente o que ela queria. | Open Subtitles | لقد كانوا قادرين على فعل ما أرادته بالضبط |
Tudo o que ela queria era uma vida e tu estragaste tudo... por teres demasiado medo de viveres a tua própria vida. | Open Subtitles | كل ما أرادته هو حياة ...و ذهبت أنت وأفسدتها لأنك خائف للغاية أن تعيش بمفردك... |
Nós temos uma vida muito tradicional em Boston, e... talvez isto não fosse o que ela queria para a sua vida, sabe? | Open Subtitles | .. " لأنّهلدينامنزلتقليديفي"بوسطن. ربما لم يكن ذلك ما أرادته في الحياة , تعلمين ؟ |
Para eu não aceitar o desafio que é o que ela queria? | Open Subtitles | وأنني لا أقبل التحدي هو ما أرادته ؟ |
Tudo o que ela queria era ser dançarina na Broadway. | Open Subtitles | جلّ ما أرادته هو أن تكون راقصة في (برودواي). |
Ela disse estar disponível a qualquer hora e que queria que eu tivesse o casamento mais belo do mundo. | Open Subtitles | قالت بأنها موجودة في أي وقت و أن كل ما أرادته لي هو أن أحظى بأروع حفل زفاف في العالم |
Ela tinha a certeza do que queria e não me parece que tivesse nada a ver com pedir-vos misericórdia. | Open Subtitles | كانت واضحة بشأن ما أرادته ولا أعتقد أن له علاقة بالتوسل لعفوك. |
Tudo o que queria era ter o seu menino nos braços... | Open Subtitles | كلّ ما أرادته هو احتضان ابنهاالصغير.. |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ما أرادته ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى من لحظه دخولها النظام الشمسى |
"Não é isso o que ela quer", disse eu, "temos documentos". | TED | حينها قلت "لكن هذا ليس ما أرادته هي،" "كما أن لدينا مستندات بذلك." |
Ela conseguiu o que sempre quis. O melhor final feliz de todos. | Open Subtitles | هي لديها كل ما أرادته دائماً السعادة التي تفوق كل السعادات |