"ما أرادته" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que ela queria
        
    • que queria
        
    • o objectivo
        
    • o que ela quer
        
    • o que sempre quis
        
    • que ela sempre quis
        
    De certo modo, era o que ela queria... Open Subtitles بطريقة ما , فهذا ما أرادته ما احتاجت إليه
    o que ela queria, era um homem que tivesse tempo para ela. Open Subtitles كل ما أرادته هو رجل لديه الوقت ليكون معها
    Todos sabiam que o que ela queria era elevar o estatuto no programa. Open Subtitles بينما كان الجميع يعرف أنّ جلّ ما أرادته هُو رفع صُورتها بالبرنامج.
    Tudo o que queria era ser amada pelo que era. Open Subtitles جل ما أرادته أن يكون هناك شخصٌ يحبها لذاتها
    Talvez por, ter chegado a casa e ter conseguido o que queria, ela se contente apenas em dormir e... Open Subtitles ربما يكون ذلك عادت إلى المنزل و حققت ما أرادته ستكون مطمئنة لأن تنام و من ثم تموت
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما أرادته ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى
    Isto é exatamente o que ela quer, o que ela sempre quis. Open Subtitles هذا هو ما تريده تماماً، ما أرادته دائماً.
    É o que ela queria que acreditasse. Open Subtitles نعم، هذا بالتأكيد ما أرادته منك أن تعتقده
    Tudo o que ela queria na vida era ser bombeira. Open Subtitles كل ما أرادته من الحياة أن تصبح إطفائية وقــــــــــد فـــعــلت
    Fizeram exactamente o que ela queria. Open Subtitles لقد كانوا قادرين على فعل ما أرادته بالضبط
    Tudo o que ela queria era uma vida e tu estragaste tudo... por teres demasiado medo de viveres a tua própria vida. Open Subtitles كل ما أرادته هو حياة ...و ذهبت أنت وأفسدتها لأنك خائف للغاية أن تعيش بمفردك...
    Nós temos uma vida muito tradicional em Boston, e... talvez isto não fosse o que ela queria para a sua vida, sabe? Open Subtitles .. " لأنّهلدينامنزلتقليديفي"بوسطن. ربما لم يكن ذلك ما أرادته في الحياة , تعلمين ؟
    Para eu não aceitar o desafio que é o que ela queria? Open Subtitles وأنني لا أقبل التحدي هو ما أرادته ؟
    Tudo o que ela queria era ser dançarina na Broadway. Open Subtitles جلّ ما أرادته هو أن تكون راقصة في (برودواي).
    Ela disse estar disponível a qualquer hora e que queria que eu tivesse o casamento mais belo do mundo. Open Subtitles قالت بأنها موجودة في أي وقت و أن كل ما أرادته لي هو أن أحظى بأروع حفل زفاف في العالم
    Ela tinha a certeza do que queria e não me parece que tivesse nada a ver com pedir-vos misericórdia. Open Subtitles كانت واضحة بشأن ما أرادته ولا أعتقد أن له علاقة بالتوسل لعفوك.
    Tudo o que queria era ter o seu menino nos braços... Open Subtitles كلّ ما أرادته هو احتضان ابنهاالصغير..
    Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. Open Subtitles هذا ما أرادته ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى من لحظه دخولها النظام الشمسى
    "Não é isso o que ela quer", disse eu, "temos documentos". TED حينها قلت "لكن هذا ليس ما أرادته هي،" "كما أن لدينا مستندات بذلك."
    Ela conseguiu o que sempre quis. O melhor final feliz de todos. Open Subtitles هي لديها كل ما أرادته دائماً السعادة التي تفوق كل السعادات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus