o que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به |
Tudo o que quero é que retribuíam o meu avô! | Open Subtitles | كل ما أريده هو عقاب لعين لصالح جدى اللعين |
Se o que quero é estar contigo, porque te peço o divórcio? | Open Subtitles | انظر نوريا. ما أريده هو أن أكون معكم. لماذا طلب الطلاق؟ |
O que eu quero é uma cura nos próximos 20 anos, | TED | ما أريده هو علاج في العشرين سنة المقبلة، قريبا بما يكفي لحمايتي. |
-Tudo O que eu quero é não te perder. Não podes me esconder? | Open Subtitles | كل ما أريده هو ألا أخسرك ألا يمكنك أخفائى ؟ |
Apenas quero o melhor para ti e o bebé... só isso. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الأفضل لكِ وللطفل هذا كل شئ |
Porque não percebem que só o que quero é ser tratado como toda a gente? | Open Subtitles | لماذا لا يفهمون أن كل ما أريده هو أن أُعَامل كأى فرد آخر؟ |
Tudo o que quero é voltar para onde as coisas fazem sentido. | Open Subtitles | كل ما أريده هو العودة للسجن حيث يصبح للأشياء معنى. |
Agora tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. | Open Subtitles | الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا |
Tudo o que quero é um aluno suficientemente bom para ganhar o concurso de piano. | Open Subtitles | كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو |
Estou a prosseguir essas actividades, mas perante os factos actuais, tudo o que quero é ter relações contigo o mais cedo possível. | Open Subtitles | أنا مستمر فى تلك المحاولات.. لكن من جهة الحقيقة كل ما أريده هو مجامعتك فى أقرب وقت |
Agora, escutem, farei isto rápido e bem... porque, como vocês, tudo o que quero é ir para casa... saltar para uma cama quente com uma boa mulher e ver o futebol. | Open Subtitles | والآن اسمعوا , سأتكلم بسرعة و باختصار لأنني مثلكم , كل ما أريده هو العودة الى منزلي وأنام في فراشي الدافئ |
- Ouve, é tarde e estou cansada e tudo o que quero é um dormitório. | Open Subtitles | الوقت متأخر و أنا متعبة و كل ما أريده هو النوم في غرفتي، حسناً؟ |
Eu posso te dar tudo. Tudo O que eu quero é o seu amor. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيك كلّ شئ كلّ ما أريده هو حُبّك |
O que eu quero é fazer o que é certo nesta situação. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أفعل الصحيح في هذا الموقف |
Tudo O que eu quero é paz, silêncio... e o meu chocolate quente. | Open Subtitles | كل ما أريده هو السلام و الهدوء وشوكولاتي الساخنة |
Nesta altura, tudo O que eu quero é um homem com uma libido saudável. | Open Subtitles | بهذه المرحلة، كل ما أريده هو رجل بصحة جيدة |
- Eu só quero o meu cavalo! | Open Subtitles | ـ كل ما أريده هو حصاني ـ لا شيء لك؛ سوى هذا |
Eu dou-lhe dinheiro e fico calado. Só quero o meu filho. | Open Subtitles | سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى. |
Tudo o que quero é a última página do léxico. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو الصفحةَ الأخيرةَ للمعجمِ. |
Tudo o que quero são as regras e a ordem. | Open Subtitles | كل ما أريده هو القواعد والنظام هذا هو الأمر |
Só preciso... de uma segunda fonte, apenas uma chamada telefónica. | Open Subtitles | ستحصل عليها اليوم، كل ما أريده هو مصدر ثان |
O que preciso é de ter alguém na cama às duas da manhã a quem não tenha de mentir e com quem não tenha de tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | ما أريده هو شخصٌ يتواجد في فراشي في الساعة الثانية صباحاً... لا يتوجب عليّ الكذب عليه أو تناول الفطور برفقته |
Que tal dizerem: "O que eu gostava era beijar-te e abraçar-te"? | Open Subtitles | ما رأيكم بأن تقولوا "ما أريده هو أن أعانقك وأقبلك"؟ |
Tudo que eu quero são gastar algum tempo junto. Isso é amor. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو نقضى بعض الوقت سويا ذلك الحب |